Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Payment by designated credit card give an error. Does that mean only credi...

This requests contains 129 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , renianggraeni , mdtrnsltn , greene , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by keishi at 04 Jul 2015 at 12:55 2754 views
Time left: Finished

指定クレジットカードでの支払いでエラーが発生してしまいます。

アメリカ国内で発行したクレジットカードしか利用出来ないとかでしょうか?

使用するクレジットは日本で発行したカードになります。

早急に購入したい商品があります。

お手数をお掛けしますが、ご連絡お願いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Jul 2015 at 13:01
Payment by designated credit card give an error.

Does that mean only credit card issued in U.S. can be used?

The credit card used was issued in Japan.

There is an item I want to buy urgently.

I'm afraid to take your time, but thank you in advance for your reply.
keishi likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jul 2015 at 13:05
An error occurs at the payment with the designated credit card.

Is it that I can only use credit cards issued inside America?

The credit card I am going to use is issued in Japan.

I have some items I want urgently purchase.

I am sorry for taking your time, but could you please contact me?
keishi likes this translation
mdtrnsltn
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Jul 2015 at 13:02
I got an error message when I used a designated credit card.
Is it because only U.S. issued credit cards are accepted?
The card I used was issued in Japan.
I have a product that I want to buy asap.
Please contact me and thank you for your time.
keishi likes this translation
renianggraeni
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jul 2015 at 12:58
Error will be generated in the payment of the specified credit card.

Either would credit card only available that was issued in the United States?

Credit to be used will be the card that was issued in Japan.

There is a commodity you want to buy as soon as possible.

And sorry to trouble you, but, contact please.
keishi likes this translation
greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jul 2015 at 13:02
Credit card payment doesn't get through with an error.

Do you only take a credit card issued in the states?

The credit card I am using is the one issued in Japan.

I have products that I want to buy as soon as I can.

Thank you in advance for your reply.
keishi likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime