I've gone through your email over and over and after a long consideration, hereby writing email now.
I and my team really appreciate your passion and enthusiasm toward Cafflano® Klassic business in Japan.
To start with the answer to your question; of course we are looking for a long-term business grow in Japan.
However, with which company(s), exclusively or non-exclusively are my critical questions and you still haven't convinced me how I can hedge my risks by granting you an exclusivity yet.
日本におけるCafflano® Klassic business へのあなたの情熱と真摯な態度に大変感謝しております。
貴社からの質問への回答するあたり、まず、私共ももちろん日本での長期的な事業を期待しているということを申し上げておきます。
しかしながら、どの企業と、そして独占販売か否かということが私の最大の質問であり、
貴社を独占販売業者とすることへのリスクヘッジに関して、まだ納得するに値する十分な説明を頂いておりません。
私と私の仲間は本当にあなたがたの日本でのCafflanoⓇKlassic販売に向けてのパッションと熱意を感謝しています。
あなたの質問に答えることから始めますと;もちろん私達は日本で長期間販売促進を期待しています。
しかし、どちらの会社と専売し、どちらの会社としないかは難しい質問で、あなたを専売店にすることで起こりえる危険をどのように避けることが出来るかまだ説得してくれていません。
あなたから頂いたメールを何回も何回も読み返して考えた結果、このお返事を書いています。
私および我がチームはCafflano® Klassicの日本発売に関して、あなたがお持ちの情熱や熱意をとてもありがたく思います。
ご質問にお答えしましょう。もちろん、我々は日本で長期的に販売を拡大していきたいと思っています。
しかしながら、どの会社と提携するか、独占的もしくは非独占的かが私の重要視する質問でしたが、あなたに独占権を許可することで、我々がリスクを追わないための納得のいく方法がまだ示されていません。
As I repeat myself over and over, I need the followings and only with the followings, I would be able to discuss further about exclusivity.
1. Detail company introduction document
2. 1st, 2nd, 3rd year projection
3. Detail project plans for each market segments; (1) Specialty Coffee (2) Gift & Gadget (3) Outdoor/Camping (4) Kitchenware
If I get the above as requested, I will surely look into them thoroughly and consider exclusive partnership if both companies can agree.
Thanks.
1.貴社の詳しい会社情報
2.1年目、2年目、3年目におけるビジネス予想
3.それぞれのマーケットにおける、詳しい販売戦略:(1) 高級コーヒーとして (2)プレゼントやちょっとした贈り物として (3) 野外やキャンプなどで (4) 食卓用に
上記の内容をお送り頂きました上で、厳正な審査をさせていただいた後、どちらの会社と独占契約をむすぶかを決めたいと思っています。
それでは。