[日本語から英語への翻訳依頼] ○○ 様 こんにちは、お久しぶりです。 ○○のMサイズを100個お願いしたいですが、 お値段は前回と同じ1つ$14で大丈夫でしょうか? 今回...

この日本語から英語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん sujiko さん awp_p さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 228文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

kame1131による依頼 2015/05/26 13:06:24 閲覧 884回
残り時間: 終了

○○ 様



こんにちは、お久しぶりです。



○○のMサイズを100個お願いしたいですが、
お値段は前回と同じ1つ$14で大丈夫でしょうか?

今回は銀行振り込みでお願いできればと思います。


よろしくお願いします。





担当者様

こんにちは。


プレミアムメンバーに登録したいのですが
私にも下記URLの年会費2年無料と30%OFFは適用になるでしょうか?
http://www2.myus.com/amex

それともアカウントを作り直さないと適用にならないでしょうか?

よろしくお願いします。

3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/26 13:20:55に投稿されました
Dear....,

Hello, It's been a while since I last emailed you.
I would like to order 100 units of .... in M size.
Is the price 14 dollars per unit as before?
I would like to pay via bank transfer this time.
Thank you.

To whom it may concern,

Hello,

I would like to register as a Premium Member,
Will Free 2-year annual membership fee and 39% off written in the following URL be applied to me?
http://www2.myus.com/amex

Or should I create an another account?
Thank you.




sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/05/26 13:17:01に投稿されました
Dear xx
Good day! it is good to communicate with you after a long absence.
We would like to order 100 pieces of xx by size middle.
Is 14 dollars all right for each piece, which is the same as the last time?
We would like to pay by transferring into a bank account this time.
We appreciate your understanding.

To a person who is in charge
Good day!
I would like to register as a premium member.
Am I eligible for free annual fee for the 2 years and 30 percent discount that is listed on the following website?
http://www2.myus.com/amex/
Or do I have to open a new account to be eligible for it?
I appreciate your cooperation.
awp_p
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2015/05/26 13:16:20に投稿されました
Dear ○○

Hello. It's been a while.

I would like to order 100 pieces of ○○ in M sizes. Is the price at $14 per piece like the previous order? I'm thinking of paying by bank transfer if possible.

Thank you.



To whom it may concern

Hello.

I would like to register as a premium member.
Does the 30% discount and the 2 year complimentary Premium Membership stated in the link below apply to me as well?
http://www2.myus.com/amex

Or do I have to register a new account to be eligible for that?

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。