翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/26 13:20:55
○○ 様
こんにちは、お久しぶりです。
○○のMサイズを100個お願いしたいですが、
お値段は前回と同じ1つ$14で大丈夫でしょうか?
今回は銀行振り込みでお願いできればと思います。
よろしくお願いします。
担当者様
こんにちは。
プレミアムメンバーに登録したいのですが
私にも下記URLの年会費2年無料と30%OFFは適用になるでしょうか?
http://www2.myus.com/amex
それともアカウントを作り直さないと適用にならないでしょうか?
よろしくお願いします。
Dear....,
Hello, It's been a while since I last emailed you.
I would like to order 100 units of .... in M size.
Is the price 14 dollars per unit as before?
I would like to pay via bank transfer this time.
Thank you.
To whom it may concern,
Hello,
I would like to register as a Premium Member,
Will Free 2-year annual membership fee and 39% off written in the following URL be applied to me?
http://www2.myus.com/amex
Or should I create an another account?
Thank you.