CFS, as I have been explained, is a document released by Japanese government, said that the drugs are free to sell. Please check at the link. And please remember, I have been said that Health certificate (also released by Japanese government) of these drugs can replace for CFS.
I will ask Vietnamese custom if for first time with sample, whether we can receive it without agreement document or not. But for further, we still need to make it.
リンクをご確認ください。また、CFSはこれら薬品の衛生証明書(同じく日本の行政機関で発行される)で代用することも可能、と言われてますのでご承知おきください。
最初のサンプル品については契約書無しで受領可能かどうかベトナム税関に問い合わせます。
ただし、将来的に必要であることに変わりはありません。
サンプル有りで初めての際、同意書無しでも受け取れるかどうかベトナム税関に聞いてみます。でも今後は文書が必要になるでしょう。
ベトナムの習慣として、初めてのサンプルの場合、同意書なしでそれを受け取れるのか、または必要なのかをお尋ねしたいです。さらに必要であれば、私たちも文書を作成する必要があります。