Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] Koda Kumi Asia Live 2015 (仮) "デビュー15周年をむかえる倖田來未のアジア公演の開催が決定! 3年連続4回目となる台湾公演に加...

This requests contains 568 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( parksa , 7313daisy8312 , jiyoungwee , ys080911 , makesound , kim_dae_sung , peace8493 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nakagawasyota at 20 May 2015 at 11:28 1856 views
Time left: Finished

Koda Kumi Asia Live 2015 (仮)
"デビュー15周年をむかえる倖田來未のアジア公演の開催が決定!
3年連続4回目となる台湾公演に加え、今回は初のシンガポールでの開催も決定!!


■台湾公演 チケット料金
券種.1:スタンディングAブロック
金額.1:2,400元(日本での販売価格は9,000円)
券種.2:スタンディングBブロック
金額.2:1,800元(日本での販売は無し)
※券面に記載されている整理番号順に入場していただきます。



"

ys080911
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 20 May 2015 at 11:41
Koda Kumi Asia Live 2015 (가칭)
"데뷔 15 주년을 맞는 KUMI KODA 아시아 공연 개최 결정!
3 년 연속 4 회째를 맞는 대만 공연에 더해, 이번에는 처음으로 싱가포르에서도 개최 결정! !

■ 대만 공연 티켓 요금
티켓종류.1 : 스탠딩 A 블록
금액.1 : 2,400 위안 (일본에서의 판매 가격은 9,000 엔)
티켓종류.2 : 스탠딩 B 블록
금액.2 : 1,800 위안 (일본에서의 판매는 없음)
※ 티켓에 기재되어 있는 정리 번호 순서로 입장할 수 있습니다.
nakagawasyota likes this translation
makesound
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 20 May 2015 at 11:35
Koda Kumi Asia Live 2015 (가제)
"데뷔15주년을 맞이하는 "KUMI KODA"의 아시아 공연의 개최를 결정!
3년연속 4회째되는 대만공연을 포함해, 이번에는 처음으로 싱가폴에서의 개최도 결정!

■대만공연 티켓요금
티켓종류.1:스탠딩 A블럭
금액.1:2,400위엔 (일본에서의 판매가격은 9,000엔)
티켓종류.2:스탠딩 B 블럭
금액.2:1,800위엔 (일본에서의 판매는 없음)
※티켓표면에 기록되어 있는 정리번호순으로 입장하시게 됩니다.


jiyoungwee
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 20 May 2015 at 11:40
Koda Kumi Asia Live 2015 (가칭)
"데뷔 15주년을 맞는 KUMI KODA 아시아공연 개최 결정!
3년 연속 4회째인 대만 공연과 더불어 이번에 최초로 싱가포르 개최도 결정 !!

■ 대만 공연 티켓 요금
티켓종류 1 : 스탠딩 A 블록
금액 1 : 2,400위안 (일본에서의 판매 가격은 9,000 엔)
티켓종류2 : 스탠딩 B 블록
금액 2 : 1,800위안 (일본에서의 판매는 없음)
※ 티켓에 기재되어있는 번호순으로 입장해 주시기 바랍니다.
kim_dae_sung
Rating 51
Translation / Korean
- Posted at 20 May 2015 at 11:42
Koda Kumi Asia Live 2015 (가칭)
"데뷰15주년을 맞는 KUMI KODA의 아시아 공연의 개최가 결정!
3년 연속 4회째가 되는 대만공연에 더해, 이번은 처음으로 싱가포르의 개최도 결졍!!


■대만공연 티켓 요금
티켓종류.1 : 스탠딩 A블록
금액.1 : 2,400원 (일본에서의 판매가격은 9,000엔)
티켓종류.2 : 스탠딩 B블록
금액.2 : 1,800원 (일본에서는 판매는 없음)
※티켓면에 기재되어 있는 정리번호순으로 입장해 주십시오.

■台湾公演 チケット発売日
<倖田組/playroom/グローバルファンクラブ「KODA GUMI」>
2015年5月13日(水)18:00〜
<台湾>
2015年5月13日(水)台湾時間12:30より
台湾全国セブン-イレブン店内端末ibonと
ウェブサイトibonチケットで一斉発売

■シンガポール公演 チケット料金
券種:スタンディング
金額:138SGD(日本での販売価格は12,500円)
※券面に記載されている整理番号順に入場していただきます。

ys080911
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 20 May 2015 at 11:38
■ 대만 공연 티켓 발매일
  <코다 구미 / playroom / 글로벌 팬클럽 'KODA GUMI'>
2015 년 5 월 13 일 (수) 18 : 00 ~

  <대만>
2015 년 5 월 13일 (수) 대만 시간 12:30부터
대만 전국 세븐 - 일레븐 점포 내 단말기 ibon과
웹 사이트 ibon 티켓에서 일제히 발매

■ 싱가포르 공연 티켓 요금
티켓종류 : 스탠딩
금액 : 138SGD (일본에서의 판매 가격은 12,500 엔)
※ 티켓에 기재되어 있는 정리 번호 순서로 입장할 수 있습니다.
nakagawasyota likes this translation
makesound
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 20 May 2015 at 11:44
■대만공연티켓 발매일
<코다구미(倖田組)/플레이룸(playroom)/글러벌 팬클럽 "KODA GUMI">
2015년5월13일 (수) 18:00~
<대만>
2015년5월13일 (수) 대만시간 12:30 부터
대만전국 세븐일레븐 점내 단말기ibon과
웹사이트 ibon티켓 에서 일제판매

■싱가폴공연 티켓요금
티켓종류 : 스탠딩
금액:138 싱가폴달러(SGD) (일본에서의 판매가격은 12,500엔)
※티켓표면에 기록되어 있는 정리번호순으로 입장하시게 됩니다.
7313daisy8312
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 20 May 2015 at 11:45
■대만공연 티켓 발매일
<KODA GUMI/playroom/글로벌 팬미팅「KODA GUMI」>
2015년5월13일(수)18:00〜
<대만>
2015년5월13일(수)대만시간 12:30부터
대만 전국 세븐일레븐 점내 단말 ibon과
웹사이트 ibon티켓이서 일제 발매

■싱가폴 공연 티켓 요금
티켓 종류:스탠딩
금액:138SGD(일본에서의 판매가격은 12,500엔)
※티켓에 기재되어 있는 정리번호 순으로 입장하실 수 있습니다.
kim_dae_sung
Rating 51
Translation / Korean
- Posted at 20 May 2015 at 11:46
■대만공연 티켓 판매일
<KODA구미/playroom/글로벌 팬클럽 [KODA GUMI] >
2015년5월13일(수) 18:00 ~
<대만>
2015년5월13일(수) 대만시간 12:30부터
대만 전국 세븐일레븐점내 단말 ibon과
웹사이트 ibon티켓에서 일제 발매

■싱가포르 공연 티켓 요금
티켓종류 : 스탠딩
금액 : 138SGD (일본에서의 판매가격은 12,500엔)
※티켓에 기재되어 있는 정리번호순으로 입장해 주시기 바랍니다.
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 20 May 2015 at 11:46
■대만공연 티켓 발매일
<코다구미/playroom/글로벌 팬클럽[KODA GUMI]>
2015년5월13일(수)18:00〜
<대만>
2015년5월13일(수) 대만시간 12:30부터
대만 전국 세븐일레븐 점포내 말단 ibon과
웹사이트 ibon티켓에서 일제 발매

■싱가폴 공연 티켓 요금
티켓종류:스탠딩
금액:138SGD(일본내 가격은 12,500엔)
※티켓면에 기재되어 있는 정리번호 순으로 입장하실 수 있습니다.

■シンガポール公演 チケット発売日
<倖田組/playroom/グローバルファンクラブ「KODA GUMI」>
2015年5月13日(水)18:00〜
<シンガポール>
2015年5月11日(月)シンガポール時間10:00より
SISTICで一斉発売

ys080911
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 20 May 2015 at 11:36
■ 싱가포르 공연 티켓 발매일

  <코다 구미 / playroom / 글로벌 팬클럽 'KODA GUMI'>
2015 년 5 월 13 일 (수) 18 : 00 ~

  <싱가포르>
2015 년 5 월 11일 (월) 싱가포르 시간 10:00부터
SISTIC에서 일제히 발매
nakagawasyota likes this translation
parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 20 May 2015 at 11:37
■ 싱가포르 공연 티켓 발매일
<코다구미(倖田組) / playroom / 글로벌 팬클럽 "KODA GUMI">
2015년 5월 13일 (수) 18:00~
<싱가포르>
2015년 5월 11일 (월) 싱가포르 시간 10:00부터
SISTIC에서 일제히 발매

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime