Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 10周年記念!!「AAA 10th アニバーサリードール」販売決定! AAA デビュー10周年を記念して、「AAA 10th アニバーサリードール」の...

This requests contains 518 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( enction , guaiyetta , hollyliu , opal ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 May 2015 at 11:40 2796 views
Time left: Finished

10周年記念!!「AAA 10th アニバーサリードール」販売決定!


AAA デビュー10周年を記念して、「AAA 10th アニバーサリードール」の販売が決定!
GOLD SYMPHONYの衣装を完全再現したスペシャルアイテムです!

詳細は下記特設サイトよりチェックしてください☆

■AAA 10th アニバーサリードールオンラインショップ
http://aaa-doll.goodsie.co.jp
受付期間:~7/31(金)まで

hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 May 2015 at 12:54
10週年紀念!!「AAA 10th 週年紀念玩偶」販售決定!

為了紀念AAA出道10週年,「AAA 10th 週年紀念玩偶」販售決定!
重現GOLD SYMPHONY服裝的特別商品!

詳情請到下面的網站確認喔☆
■AAA 10th 週年玩偶網路商店
http://aaa-doll.goodsie.co.jp
活動期間:~7/31(五)為止
nakagawasyota likes this translation
enction
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 May 2015 at 12:03
10週年紀念,決定販賣「AAA十週年紀念公仔」!

為慶祝AAA出道10年,決定販賣「AAA十週年紀念公仔」,是完全重現GOLD SYMPHONY的裡服裝的特別版。

詳情請洽下列網址☆:
■AAA「十週年紀念公仔」特賣網路商店
http://aaa-doll.goodsie.co.jp
受理期限:即日起~7/31(五)為止

※予想を上回るご注文をいただいた場合、受付を早期終了する場合がございます。
予めご了承ください。


【AAA 10th アニバーサリードール】
*各メンバー 1体 8,350円(税抜) ※送料別途
*パッケージサイズ:H320×W140×D50
*内容
・人形 1体(衣装・下着着用)
・靴 1足
・人形スタンド 1コ
・カード 1枚
メンバー全員が揃う7体セットも販売中!!

hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 May 2015 at 12:58
※如果購買情況比預期還好的話,將會有提早結束受理的期間的情形,敬請見諒。


「AAA 10th 週年紀念玩偶」
*各成員1隻8,350日圓(不含稅) ※運費另計
*包裝尺寸:H320×W140×D50
*内容
・人偶 1隻(衣服・著內衣)
・ 鞋1雙
・人偶支架1個
・卡片1張
全部成員的7隻組合也有販售!!
nakagawasyota likes this translation
opal
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 May 2015 at 13:01
※如果接到超過預計數量的訂單時,可能會提前結束接單。
請預先了解。


【AAA 10th 紀念娃娃】
*各名成員 每人 8,350日元(不含稅) ※運費另收
*包裝尺寸:H320×W140×D50
*內容
・娃娃1個(身穿衣服・內衣)
・鞋子1雙
・人偶台1個
・卡片1枚
收集全成員全員的7人套裝也在販賣中!!
enction
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 May 2015 at 12:14
預先告知,如果銷售比預期還要來的好的話,有可能將提早截止,也請多多見諒。

「AAA十週年紀念公仔」
各一位成員8,350日幣(未含稅)※運費另外計算
※包裝大小:H320×W140×D50
※內容
・公仔乙隻(包含服裝及內衣)
・鞋子一雙
・公仔支架乙座
・卡片乙張
另外也正在販賣成員到齊7人一套的組合

問合せ先:AAA 10th アニバーサリードール事務局
TEL:052-951-3852 受付時間:10:00~12:00、13:00~17:00月~金(土・日・祝日は除く)
http://aaa-doll.goodsie.co.jp/contact

guaiyetta
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 May 2015 at 11:48
咨詢處: AAA 10th周年紀念玩偶事務處
TEL: 052-951-3852 營業時間: 10:00-12:00, 13:00-17:00 週一-週五(週末・節日除外)
http://aaa-doll.goodsie.co.jp/contact
enction
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 May 2015 at 12:18
聯絡方式:AAA十週年紀念公仔事務所
電話:052-951-3852 聯絡時間:禮拜一~五10:00~12:00、13:00~17:00(六、日及例假日以外)
http://aaa-doll.goodsie.co.jp/contact
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime