Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 18 May 2015 at 12:54

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

10周年記念!!「AAA 10th アニバーサリードール」販売決定!


AAA デビュー10周年を記念して、「AAA 10th アニバーサリードール」の販売が決定!
GOLD SYMPHONYの衣装を完全再現したスペシャルアイテムです!

詳細は下記特設サイトよりチェックしてください☆

■AAA 10th アニバーサリードールオンラインショップ
http://aaa-doll.goodsie.co.jp
受付期間:~7/31(金)まで

Chinese (Traditional)

10週年紀念!!「AAA 10th 週年紀念玩偶」販售決定!

為了紀念AAA出道10週年,「AAA 10th 週年紀念玩偶」販售決定!
重現GOLD SYMPHONY服裝的特別商品!

詳情請到下面的網站確認喔☆
■AAA 10th 週年玩偶網路商店
http://aaa-doll.goodsie.co.jp
活動期間:~7/31(五)為止

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。