Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 18 May 2015 at 12:58

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

※予想を上回るご注文をいただいた場合、受付を早期終了する場合がございます。
予めご了承ください。


【AAA 10th アニバーサリードール】
*各メンバー 1体 8,350円(税抜) ※送料別途
*パッケージサイズ:H320×W140×D50
*内容
・人形 1体(衣装・下着着用)
・靴 1足
・人形スタンド 1コ
・カード 1枚
メンバー全員が揃う7体セットも販売中!!

Chinese (Traditional)

※如果購買情況比預期還好的話,將會有提早結束受理的期間的情形,敬請見諒。


「AAA 10th 週年紀念玩偶」
*各成員1隻8,350日圓(不含稅) ※運費另計
*包裝尺寸:H320×W140×D50
*内容
・人偶 1隻(衣服・著內衣)
・ 鞋1雙
・人偶支架1個
・卡片1張
全部成員的7隻組合也有販售!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。