Larry Huang (guaiyetta)
ID Verified
About 10 years ago
Female
30s
China
Chinese (Simplified) (Native)
Japanese
English
Chinese (Traditional)
Travel
Marketing
Contact Freelancer
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
よろしくお願い致します。
お仕事詳細
1)原則として中国語の簡体字への翻訳・校正しか受け取れません
2)旅行、通販関連なら大歓迎です
事例/実績
1)中国人ネイティブで中国現地在住の者です
2)四回訪日経験者、日本の文化が好きです
3)2015年からConyacに加入し、数多いプロジェクトの中にいい経験を頂いております
対応可能時間
1)平日の夜
2)土日
3)Conyacさんとは個人E-mailで連結したので、気軽いに連絡してください。返信はかなり早い方ですよ!
それでは、是非よろしくお願いいたします =)
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
Japanese → Chinese (Simplified) | Travel | 10–15 years | 日常用語・旅行関連は柔軟に翻訳・校正できます | |
Japanese → Chinese (Simplified) | Marketing | 10–15 years | 買い物・通販サイトなどの内容は理解しやすいように翻訳・校正できます |
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Senior Japanese ≫ Chinese (Simplified) | 35 | 90 / 15602 | 240 / 27211 |
Standard Japanese ≫ Chinese (Traditional) | 4 | 32 / 6378 | 294 / 17841 |
Standard English ≫ Chinese (Simplified) | 1 | 7 / 876 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ English | 3 | 0 / 0 | 517 / 36723 |
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) | 2 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Japanese | 1 | 0 / 0 | 3 / 279 |
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) | 0 | 0 / 0 | 3 / 18 |
Starter Chinese (Simplified) ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Chinese (Traditional) ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter (High) English ≫ Chinese (Traditional) | 0 | 0 / 0 | 4 / 134 |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (64 / 64) |