Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【素泊まり】ふたりで平日6,500円ポッキリ!12時チェックアウトでのんびりカップルプラン♪ 唐津湾をパノラマに望むホテルで お得にお泊りデートはいかが...

This requests contains 1062 characters and is related to the following tags: "Article" "ASAP" . It has been translated 10 times by the following translators : ( kiki7220 , deffyliu , poombeh , hollyliu , mimiyayako ) and was completed in 2 hours 36 minutes .

Requested by asile at 30 Apr 2015 at 13:51 5672 views
Time left: Finished

【素泊まり】ふたりで平日6,500円ポッキリ!12時チェックアウトでのんびりカップルプラン♪

唐津湾をパノラマに望むホテルで
お得にお泊りデートはいかがですか?

おひとり3,250円でお二人で6,500円!
と断然お得なプランです。

そして、ゆったりとご旅行を楽しんでいただけるよう、
通常10:00のチェックアウト時間を12:00まで延長!!

■お食事・・・夕朝食なし
※お一人様1,620円で御朝食をお付けできます。
■客室・・・セミダブルベットのシングルルームをご用意

【設備】
□無料駐車場完備

hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Apr 2015 at 15:09
【純住宿】平日兩位恰好6,500日圓!12點退房的悠閒情侶方案♪

可看得到360度全景唐津灣的飯店
以划算的價格來約會住宿如何呢?

一位3,250日圓兩位6,500日圓!
絕對是相當划算的方案。

還有,可以充份享受悠閒地旅行時光,
通常10:00的退房時間延長到12:00!!

■餐食・・・不包含早晚餐
※每位1,620日圓可加附早餐。
■客房・・・為小張雙人床的單人房

【設備】
□附免費停車場
deffyliu
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Apr 2015 at 15:27
【無附餐】平日入住兩人只要6,500日幣!中午12點前退房即可的悠閒情侶限定方案♪

以優惠的價格在可以看見唐津灣全景的飯店裡過夜約會如何呢?

一人3,250日幣兩人只要6,500日幣!
絕對優惠的方案。

且為了使您悠閒的享受旅行、
特別將一般為10:00的退房時間延長至12:00!!

■餐點・・・不附早晚餐
※可以一人1,620日幣的價格加點早餐。
■房型・・・備有小雙人床的單人房

【設備】
□備有免費停車場

□全館Wi-Fi完備
□アメニティ
ハンドタオル・バスタオル・歯ブラシセット・ヒゲソリ・ブラシ・
シャンプー・リンス・ボディソープ・ドライヤー・浴衣

チェックイン15:00/チェックアウト12:00

【観光情報】
*『虹の松原』…ホテルの目の前に広がる三大松原のひとつ。
唐津湾沿いに、虹の弧のように連なる松原は絶景です。(ホテル目の前)

*『唐津城』…五層五階、地下一階の美しい天守閣。(車で約5分)

過ごしやすいこの季節、さわやかな海辺で休日のひと時をお過ごしください。

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Apr 2015 at 16:35
□全館備有Wi-Fi
□備品
擦手毛巾・浴巾・牙刷組・刮鬍刀・梳子・
洗髮乳・潤髮乳・身體乳・吹風機・浴衣

Check in 15:00/Check out 12:00

【觀光資訊】
*『虹之松原』…位於飯店眼前的三大松原之一。
沿著唐津灣,像彩虹弧線般綿延的松原景緻令人讚嘆。(飯店眼前)

*『唐津城』…為五層建築,從五樓到地下一樓的美麗天守閣。(車程約5分鐘)

請於此宜人的季節,在舒爽的海邊渡過美好的假期。
hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Apr 2015 at 15:16
□全館附Wi-Fi
□備品
擦手巾・浴巾・牙刷組・剃毛刀・梳子・
洗髮精・潤絲精・沐浴乳・吹髮機・浴衣

登記入房15:00/退房12:00

【觀光情報】
*『虹的松原』…在飯店前面廣大的三大松原之一。
沿著唐津灣,像彩虹一般地連著松原的絕佳景色。(就在飯店前面)

*『唐津城』…五層五樓,地下一層的美麗天守閣。(開車約5分)

在這個氣候合宜的季節,請在海邊度過舒爽的假日吧。
mimiyayako
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Apr 2015 at 16:57
□全館備有Wifi無線網路
□客房附有下列設備
擦手巾,浴巾,牙刷,刮鬍刀,刷子,洗髮精,潤髮乳,沐浴乳,吹風機,浴衣

入房時間 15:00/退房時間 15:00

[周邊觀光資訊]
*「彩虹松原」...就在飯店前, 是日本三大松原之一。沿著唐津灣沿岸遍佈,如同彩虹形狀般形成松樹林,真是一大美景。(飯店前)
*「唐津城」...五層五樓,地下一樓的美麗天守閣。(開車約5分鐘)

在這個舒適的季節,歡迎到清爽的海邊度過假日時光。

シンプル素泊りプラン≪東唐津駅から車で5分!無料駐車場完備!≫

夕食・朝食なしのシンプルな素泊りプランになります。
※お一人様1,620円で御朝食をお付けできます。

◇東唐津駅から車5分
◇唐津駅から車10分
と、交通アクセス便利な立地でありながら
虹の松原と唐津湾に囲まれた静かなホテルです。

≪お勧めポイント≫
・無料駐車場100台完備。大型トラックやバスも駐車可能です。
・客室のベットは幅140cmのセミダブルベットです。ゆったりとお休みいただけます。

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Apr 2015 at 16:31
純住宿方案≪距東唐津車站車程5分鐘!備有免費停車場!≫

此為無附早餐及晚餐的純住宿方案。
※一人付費1,620日圓即可享用早餐。

◇距東唐津車站車程5分鐘
◇距唐津車站車程10分鐘
交通方便,位置佳
虹之松原及唐津灣環繞的閒靜飯店。

≪重點推薦≫
・免費停車場有100個停車位。大型卡車及巴士也可停車。
・客房床寬為140cm的半雙人床。可在此舒適地休息。
hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Apr 2015 at 15:24
單人純住宿方案≪從東唐津車站開車5分鐘!附設免費停車場!≫

為無晚餐・早餐的純住宿方案。
※每位1,620日圓可加附早餐。

◇從東唐津車站開車5分
◇從唐津車站開車10分
處在交通便利的地理位置
被虹的松原與唐津灣所包圍的寧靜飯店。

≪推薦點≫
・附設免費停車場100個車位。大型卡車及巴士也可停放。
・客房的床為140cm寬的小張雙人床。可以充份安穩地休息。

・東唐津駅より車5分、唐津駅より車10分とアクセス便利!

■客室
客室は全室バス・トイレ付シングルルーム。

【設備】
□無料駐車場完備
□全館Wi-Fi完備
□アメニティ
ハンドタオル・バスタオル・歯ブラシセット・ヒゲソリ・ブラシ・
シャンプー・リンス・ボディソープ・ドライヤー・浴衣

チェックイン15:00/チェックアウト10:00
※チェックインは24時までOK

【観光情報】
*『虹の松原』…ホテルの目の前に広がる三大松原のひとつ。
唐津湾沿いに、虹の弧のように連なる松原は絶景です。(ホテル目の前)

hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Apr 2015 at 15:19
・從東唐津車站坐車5分,從唐津車站坐車10分的便利交通位置!

■客房
全客房附浴室・廁所的單人房型。

【設備】
□附免費停車場
□全館附設Wi-Fi
□備品
擦手巾・浴巾・牙刷組・剃毛刀・梳子・
洗髮精・潤絲精・沐浴乳・吹髮機・浴衣

登記入房15:00/退房12:00
※入房時間至24點OK

【觀光情報】
*『虹的松原』…在飯店前面廣大的三大松原之一。
沿著唐津灣,像彩虹一般地連著松原的絕佳景色。(就在飯店前面)
poombeh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Apr 2015 at 15:34
離東唐津駅只有5分車程,離唐津駅只有10分車程,交通位置非常的方便!

■客房
所有的房間皆為有淋浴和廁所的單人房

【設備】
□備有免費停車場
□全館皆有Wi-Fi
□客房用品
毛巾・浴巾・牙刷套組・刮鬍刀・梳子・
洗髮乳・潤髮乳・沐浴乳・吹風機・浴袍

Check in時間15:00/退房時間10:00
※到晚上12點以前都可以Check in
【観光情報】
*『虹之松原』…開展在飯店前的松樹林,是日本三大松原之一。
沿著唐津灣、有如虹橋般的弧型,連綿不斷的松原是一大美景(就在飯店前)
★★★★☆ 4.0/1

*『七つ釜(ななつがま)』…名前のとおり七つの洞窟が並び、自然の驚異を感じさせてくれる景勝地。(車で約30分)
*『唐津城』…五層五階、地下一階の美しい天守閣。(車で約5分)
*『唐津市ふるさと会館アルピノ』…名産品や旬の食材を使ったお食事処があります。(車で約10分)

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Apr 2015 at 16:26
*『七釜(Nanatsugama)』…如名稱所示,此地為七個洞窟相連,可以讓人感受到大自然神奇之處的觀光名勝。(車程約30分鐘)
*『唐津城』…為五層建築,從五樓到地下一樓的美麗天守閣。(車程約5分鐘)
*『唐津市故鄉館Arupino』…其中有使用名産及當季食材的餐廳。(車程約10分鐘)
hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Apr 2015 at 15:31
*『七釜』…就像名字一樣有排列著七個洞窟,可以感受到大自然的驚奇的名勝地點。(開車約30分)
*『唐津城』…五層五樓,地下一層的美麗天守閣。(開車約5分)
*『唐津市鄉土會館松虹』…使用名產與季節的食材的用餐地點。(開車約10分)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime