Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「Ustream Sound Gradation」に中江友梨が参加のジェネレーションギャップ・HIPHOPユニットの“サ上と中江”が初のライブパフォーマン...

This requests contains 474 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( leon_0 , meilan , raidou , kiki7220 , jamie_yeung , coro777 , chili ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Mar 2015 at 13:20 2561 views
Time left: Finished

「Ustream Sound Gradation」に中江友梨が参加のジェネレーションギャップ・HIPHOPユニットの“サ上と中江”が初のライブパフォーマンス決定!

3月26日に開催され、東京女子流も出演する「Ustream Sound Gradation」に話題のジェネレーションギャップ・HIPHOPユニットの“サ上と中江”が出演し、初のライブパフォーマンス決定!
東京女子流の中江友梨でない、中江を見逃すな!

raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Mar 2015 at 14:12
在「Ustream Sound Gradation」中江友梨参与的GENERATION GAP·HIP HOP团体中的“SA上和中江”的首次LIVE出演决定!

3月26日举办的,由东京女子流出演的「Ustream Sound Gradation」中的话题GENERATION GAP·HIP HOP团体“SA上和中江”决定首次LIVE演出!
与东京女子流不同的中江友梨一定不能错过!
nakagawasyota likes this translation
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Mar 2015 at 13:32
「Ustream Sound Gradation」中,中江友梨所参与的世代差距HIPHOP团体“Sa上与中江”将献出首次演唱会演出!

3月26日TOKYO GIRLS' STYLE也将参与演出的「Ustream Sound Gradation」中
,引起广泛讨论的世代差距HIPHOP团体“Sa上与中江”将献出首次演唱会演出!
绝对不要错过TOKYO GIRLS' STYLE中江友梨的另一面喔!
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Mar 2015 at 14:15
在「Ustream Sound Gradation」中江友梨参加的代沟Generation gap・HIPHOP单元决定“サ上和中江”是首次现场表演!

3月26日举办的东京女子流也参演的的备受瞩目的「Ustream Sound Gradation」的代沟Generation gap・HIPHOP单元的“サ上と中江”参演、是首次的现场表演!
不是东京女子流的中江友梨、千万不要错过中江啊!
jamie_yeung
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Mar 2015 at 14:22
「Ustream Sound Gradation」中江友梨和Generation Gap・HIPHOP Unit 的 上野初次对唱决定!

3月26号举办、东京女子流也出演的「Ustream Sound Gradation」的Topic,Generation Gap・HIPHOP Unit 的上野和中江同出席,初次对唱表演决定!

东京女子流的中江友梨现身,切勿错过!

イベント名:Ustream Sound Gradation
一般販売:2/28(土)10:00~
出演アーティスト:東京女子流/ベイビーレイズ/清竜人25 他
開催日時:3/26(木)開場18:00 開演19:00 スタンディング
開催会場:
新木場 STUDIO COAST(スタジオコースト)

leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Mar 2015 at 13:32
活动名称:Ustream Sound Gradation
一般销售:2/28(周六)10:00〜
表演艺术家:东京女子流/ Babyraids/清竜人等25
日期:3/26(星期四)开门18:00 开始19:00站立
地点:
新木场STUDIO COAST(Studio Coast)
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Mar 2015 at 13:27
活动名称:Ustream Sound Gradation
普通售票:2/28(六)10:00~
演出艺人:TOKYO GIRLS' STYLE/Baby raids/清龙人25 等
举办日期:3/26(四)入场18:00 开演19:00 站票
举办会场:
新木场 STUDIO COAST
nakagawasyota likes this translation
chili
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Mar 2015 at 13:37
活动名称: Ustream Sound Gradation
售票时间:2/28(二)10:00~
出场演员:TOKYO GIRLS' STYLE
活动时间:3/26(四) 开场18:00 开演19:00 无坐席
活动会场:新木場STUDIO COAST(スタジオコース)

東京都江東区新木場2-2-10 TEL. 03-5534-2525
JR京葉線・りんかい線 東京メトロ有楽町線 新木場駅から徒歩5分
http://www.studio-coast.com/

前売料金: ¥3,500 (税込)ドリンク代別途¥500かかります

leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Mar 2015 at 13:33
东京江东区新木场2-2-10 TEL。03-5534-2525
从JR京叶线,临海有乐町线新木场站步行5分钟
http://www.studio-coast.com/

预付款:3500日元(含税)饮料另收:500日元
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Mar 2015 at 13:25
东京都江东区新木场2-2-10 TEL. 03-5534-2525
由JR京叶线・临海线 东京Metro有乐钉线 新木场车站步行5分钟
http://www.studio-coast.com/

预购价: ¥3,500 (含税)需另付¥500饮料费用
nakagawasyota likes this translation
coro777
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Mar 2015 at 13:34
东京都江东区新木场2-2-10 电话号码:03-5534-2525
JR京叶线・临海线 东京都市高铁有乐街线 从新木场站走路5分钟
http://www.studio-coast.com/
提前购买价格: ¥3,500 (含税)自助饮料钱另外加¥500。

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime