Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It takes a long time to learn it, and the ones who are taught get tired of it...

This requests contains 238 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( horikawam , nyincali , nyamauchi ) and was completed in 1 hour 18 minutes .

Requested by reoa at 26 Feb 2015 at 07:45 1516 views
Time left: Finished

なかなか覚えられず、教えてもらう側も嫌気がさす
ローテーションがスムーズに進まない
技能がなかなか向上しない
不良が慢性的に出る
新製品の立上りが遅れる、安定しない
新しい設備や治工具が使いこなせない
いつまで経っても生産性が悪く、コストが上がる
そのうちケガや災害が発生する可能性がある
人間関係や職場の雰囲気が悪くなる

正しい仕事の教え方

「人に仕事を教える」とは、
「教える」 方法とポイント
教え方のトレーニング
〈カッターナイフの刃の交換作業〉
「教える」 ことのメリット

作業場の5Sを実践する

nyincali
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2015 at 08:47
It takes a long time to learn it, and the ones who are taught get tired of it.
The rotation doesn't go smoothly.
It takes a long time to improve the skills.
Defectives appear over a long period of time.
The start-ups for new products get delayed and don't get stable.
They cannot become comfortable with the new equipments and the tools.
No matter how much long it takes, the productivity remains low, and the cost rises.
Before long, injuries and accidents could happen.
The relationships among the workers and the atmosphere at the work place would get worse.

The ways to rightly teach how to do a job

What means to "teach someone how to do a job"?
The ways to "teach" and some points
Training for teaching
〈Replacement of a cutter blade〉
Benefits of "teaching"

Practice the 5S of work areas

reoa likes this translation
horikawam
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2015 at 09:03
You cannot really remember what you have to do and the person who is teaching is also getting irritated.
The rotation does not transition smoothly.
The skill does not get better soon.
The loss is produced all the time.
The start of the new production gets delayed or is not stable.
You cannot use the new equipment or the jig tool really well.
After long hours of training, the efficiency does not still get improved and the cost is still high.
There is more possibility to have the injure or the accident.
The mood of human relationship at work is getting bad.

Correct way to teach work

"Teaching work to other people" is
"Teaching" method and point
Training of how to teach
(Cutter knife's blade changing work)
The merit of "Teaching"

Exercise 5S at work place
reoa likes this translation
nyamauchi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2015 at 09:23
Cannot be learned easily, and those being taught grow tired of it
Rotation does not progress smoothly
Skills do not improve easily
Defects arise chronically
Start up of new products fall behind schedule, does not stabilize
Cannot master the use of new equipment or tools
Productivity is poor and does not seem to improve, which increases cost
There is a possibility of an eventual occurrence of injury or disaster
Interpersonal relationships and workplace atmosphere become bad

Correct method of teaching work

To "teach people how to work" is,
Methods and points on how to "teach"
Training for methods of teaching
[How to change a box cutter blade]
Advantages of "teaching"

Putting the 5S to practice in the workshop
reoa likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime