Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I inquired about this order 2 days ago by the separate e-mail. However, I ha...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , fujisawa_2014 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by mirakoma at 13 Feb 2015 at 16:26 1090 views
Time left: Finished

私はこの注文についも、2日前に別のメールで問い合わています。
しかし返信が来ないです。なぜですか?
そのメール内容もここに転載しますね。

2日前にメールで確認依頼をしましたが返信が来ません。
私の予想通り、注文した数量のRugが届きませんでした。
私はこのラグを5枚注文しました。
しかし昨日到着したのは2枚です。
未到着分の3枚のラグを大至急発送して下さい。
2月16日までに必ず届けて下さい。

到着したパッケージのTrackingNo,は以下の2つです。
ベンダーに確認して今日中に返信を下さい。











sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2015 at 16:32
I inquired about this order 2 days ago by the separate e-mail.
However, I have not heard from you yet. I wonder why it happened?
I will forward the content of the email here.

I asked you to check 2 days ago by e-mail, but I have not heard from you yet.
As I expected, I have not received the volume of the rugs as many as I ordered.
I ordered 5 pieces, but I received only 2 pieces yesterday.
Would you send the remaining 3 pieces immediately?
I need to receive them by February 16th.
The tracking numbers of the package that I received are as follows.
Could you check the vendor and reply me today?
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2015 at 16:52
I asked about this order two days ago by another e-mail.
But there is no reply. Do you know why?
I will reproduce the e-mail as below.

Although I asked about confirmation by e-mail two days ago, there was no reply.
The quantity of Rug I expected did not reached.
I ordered 5 pieces of the Rug.
But only 2 pieces were delivered yesterday.
Please ship the other 3 pieces Rug as soon as possible.
I do want you to deliver them by February 16.

The Tracking No. of the packages delivered are two as below.
I look forward to your reply after confirming a vendor within a day.
fujisawa_2014
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2015 at 16:31
I have inquired about this order two days ago in a separate mail.
But I have got no reply. Why?
I will reproduce here the content of that mail.

I've asked for a confirmation request by e-mail two days ago, but I have got not response.
As I expected, the quantity of rugs I ordered did not arrive.
I ordered five rugs.
However, only two arrived yesterday.
Please dispatch the three remaining rugs as soon as possible.
Please be sure they arrive before February 16.

Arrival package Tracking numbers are the following two.
I will confirm with the vendor and contact you today.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime