Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We have received messages regarding a refund from the purchaser many times. I...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kawaii , breezysumma , mikang , tina228 , gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by orange0123 at 30 Dec 2014 at 20:00 2057 views
Time left: Finished

購入者から返金依頼のメッセージが何度も来ています。私はこの商品について適切に返金手続きを行い、アマゾンからもすでに返金処理が行われているはずだと何度か伝えましたが、購入者は返金を受けていないと主張しています。
私はアマゾンから返金処理開始のメールを受け取っており、管理画面でも返金処理がされたことが確認できます。
この件について一度調べて購入者に説明して頂けますか?比較的高額(720.44USD)なので、もし本当に購入者が返金を受けていないのであれば心配なのは理解できます。

kawaii
Rating 60
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2014 at 20:29
We have received messages regarding a refund from the purchaser many times. I have informed the purchaser a few times that I have immediately refunded for this transaction and Amazon is working on it. However, the purchaser claims that he hasn't received a refund, yet.
I have received an email from Amazon regarding the refund and confirmed online that the refund has been completed.
Would you look into it and explain the detail to the purchaser? It is relatively high amount of transaction (720.44USD). So if the purchaser hasn't received a refund, I totally understand his concerns.
★★☆☆☆ 2.0/1
mikang
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2014 at 20:10
Message of refund request from a buyer has come many times. I had carried out refund procedures properly for this product, and told him/her many times that Amazon should have already processed the refund, but the buyer insists that he/she have not received the refund.
I have received an email saying that refund process has started from Amazon, and I can see the refund process has done in my management screen.
Could you please explain to the buyer about this matter after checking? I understand the buyer's worry if he/she has really not received the refund, because it is relatively expensive (US$720.44).
gelito_111379
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2014 at 20:23
There were multiple requests for a refund coming from the buyer. I have taken appropriate steps for issuing a refund of the product and Amazon has informed me that the refund process is supposedly in progress on multiple occasions, but the buyer claims that he has not receive the refund.
I received a start email for the refund process from Amazon and I can confirm that the refund process was executed via the management screen.
Can you kindly explain this to the buyer once more? It's a relatively expensive amount (720.44 USD) so I can understand the concern of the buyer if he really has not receive the refund.
gelito_111379
gelito_111379- almost 10 years ago
please replace "he" with "she" if the buyer is a girl
tina228
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2014 at 20:30
I have received a number of requests for refunds from the same customer multiple times. I have already gone through the refund process on Amazon, and have told the customer many times that the refund process has been completed. However, the customer has insisted that he has not received the refund.

I have received an e-mail from Amazon regarding the initiation of the refund process. Furthermore, I have confirmed from my Amazon management interface that the refund has indeed been completed.

Regarding this case, would you please investigate it once more and explain to the customer? Since it is a higher amount in price (720.44USD), if the customer really did not receive the refund, I can understand why he is so worried.
breezysumma
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2014 at 20:30
I have replied that the refund has already been adequately processed, however, the buyer has been telling me he/she hasn't received the refund yet . I have received an information from Amazon that the refund has already processed, and also in my admin page I can see it is already completed.
Could you check again and explain about this matter to the buyer? The refund is rather large amount of money (720.44USD), so if the buyer hasn't received the refund yet I understand his/her concern.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime