Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] When I click "Translation in online tool" for this task, the message mentione...

This requests contains 222 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( raidou , hitomi-kumai , chxi11xh ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Dec 2014 at 17:26 1947 views
Time left: Finished

この業務のTranslation in online toolをクリックしても以下のメッセージが表示されて、Translation Toolを使用できません。

ログアウトしてWEBトップページからアクセスして、再度ログインを行っていますが、変わらない状況です。

この問題を解消いただいてもよろしいでしょうか?

このような状況につき、deadlineに間に合いません。
deadlineを2時間伸ばしていただくことは可能でしょうか?

よろしくお願いします。

hitomi-kumai
Rating 60
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2014 at 17:44
When I click "Translation in online tool" for this task, the message mentioned below is just shown. Then I can't use Translation Tool.
I have logged out and tried to log in again from the home of WEB. But the result is the same.
Please kindly check this problem.
Due to this, I am not able to meet the deadline.
Would you please delay it by 2 hours?
Thank you.

chxi11xh
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2014 at 17:41
Even I click “Translation in online tool” of this business, the following message will display and the Translation Tool cannot be used.
It is still same after I tried to log out, access from WEB top page and log in again.
Could you do me a favor to solve this problem please?

Due to such situation, I don't think I can make it in time before deadline.
Is it possible to extend the deadline for 2 more hours?

Thank you in advance!

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime