Both orders will be shipped today and UPS Ground will have them delivered to Florida on Tuesday, December 16. I can send everything UPS Next Day for delivery on December 15 and the cost would be $1,173.37. However, we could ship directly to Japan for $1,169.07 with delivery on Friday, December 19.
Unfortunately, the Sliders will not be here until December 16. I can have the 9 Sliders and 3 CarryOn Cranes shipped to you either the 16 or 17, depending on what time the shipment comes in on the 16. Shipping directly to Japan would cost $350.39. Delivery would be made on December 22 regardless of whether we ship on Dec 16 or 17.
私は、全てをUPSにて翌日の12月15日に発送出来ますので、コストは、1,173.37ドルかかります。
しかし、日本への直接発送では、12月19日金曜に配達する1,169.07ドルでも可能です。
あいにく、スライダーは、12月16日にならないとありません。9つのスライダーと、3つのキャリオンクレーンを共に16日か17日に発送できます。その物流業者が、16日の何時に来るかによります。日本への直接配達は、350.39ドルかかります。私たちが12月16日か17日に発送しようとも、配達は、12月22日頃でしょう。
不幸なことに、スライダーは12月16日までにここにはないでしょう。私は9つのスライダーと3つの輸送用クレーンを御社に16日か17日のどちらかに輸送できるのですが、16日までに輸送できる時期がくるかどうかで決まります。日本に直接輸送する場合、350ドル9セントかかるでしょう。
12月16日あるいは17日に当社が輸送できるかどうかにかかわらず、12月22日までに配達は完了するでしょう。
私はすべてUPSのネクストデイという便で12月15日の発送で送ることができます。
費用は、1、173.37ドルです。
でも私たちは1,169.07ドルで12月19日金曜日の便で日本に直接送ることができます。
申し訳ないですが、スライダーが12月16日まで、こちらにありません。16か、17日のどちらかであれば、9台のスライダーと3台の
携帯型クレーンは送ることができます。でも16日は時間によります。
直接の日本への発送は、350.39ドルかかります。発送は、16日、17日のどちらに発送しても
12月22日に届くとおもいます。
I know it is very early morning in Japan right now. Our UPS pickup will be here within the next hour, so I hope you can reply before then and let me know how you would like your order shipped.
I think the best option is shipping directly to Japan, however, I will wait for you to confirm before shipping. Thank you!
日本への直送が最善だと思いますが、出荷まで念のため貴方からのお返事をお待ちします。よろしく。
私は日本まで直接発送するのがいいと思います。
発送する前に確認返事をお待ちしております。
よろしくお願い致します。ありがとうございます。