[Translation from Japanese to English ] If the recipient is not around, you can leave this baggage in the mailbox.

This requests contains 38 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( puccaneko , hiro612koro ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yuu1 at 13 Dec 2014 at 18:46 4797 views
Time left: Finished

受取人がもし不在の場合は、
郵便受けにこの荷物を置いていって頂いて大丈夫です。

puccaneko
Rating 61
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2014 at 18:47
If the recipient is not around, you can leave this baggage in the mailbox.
yuu1 likes this translation
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2014 at 18:52
Attention: If a receiver is absent, you can put this package in the mail box.
yuu1 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
hiro612koro
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2014 at 18:51
If a recipient is absent, you can leave this package in the mailbox.
yuu1 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

郵便物に記載する、配達員へのメッセージ(注意書き)です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime