Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We are awaiting two items for arrival. One of them was ordered avera month a...

This requests contains 77 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , lizchen050517 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by eirinkan at 07 Nov 2014 at 14:21 4300 views
Time left: Finished

私達は商品の到着を待っている商品が2つあります。
その内の1つは1ヶ月以上経過していますが、まだ到着していません。
商品のそれぞれの到着予定日を教えて下さい。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2014 at 14:23
We are awaiting two items for arrival.
One of them was ordered avera month ago, but it hasn't been delivered.
Please advise their expected delivery date respectively.
eirinkan likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
tearz
tearz- about 10 years ago
「avera 」→「over a」でお願いします。
lizchen050517
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2014 at 14:31
We are waiting for 2 products.
We still haven't reveived one of them after one month.
Please tell me the respective arrival time.
eirinkan likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime