Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 07 Nov 2014 at 14:23

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

私達は商品の到着を待っている商品が2つあります。
その内の1つは1ヶ月以上経過していますが、まだ到着していません。
商品のそれぞれの到着予定日を教えて下さい。

English

We are awaiting two items for arrival.
One of them was ordered avera month ago, but it hasn't been delivered.
Please advise their expected delivery date respectively.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 08 Nov 2014 at 14:36

original
We are awaiting two items for arrival.
One of them was ordered avera month ago, but it hasn't been delivered.
Please advise their expected delivery date respectively.

corrected
We are awaiting two items for arrival.
One of them was ordered about a month ago, but it hasn't been delivered.
Please advise their expected delivery date respectively.

Add Comment