書類を郵送してくれてありがとう
先日、B/LのPDFファイルはいただいたのですが、
通関業者が、パッキングリストとインボイスのPDFファイルも欲しいみたいなので、もし可能なら送っていただいてもよろしいでしょうか?
それと、ごめんなさい。
まだ輸送費の支払いをしていなかったですね。
いくらだったでしょうか?
送金するので、請求してください。
お返事お待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2014/11/01 00:59:26に投稿されました
Thank you for sending me the documents.
I received B/L PDF file the other day, but I was wondering if it is possible for you to send me the PDF files of the packing list and the invoice as my customs broker seems to want them?
And sorry, I haven't paid for the shipping fee yet, have I?
How much was it?
Please send me the invoice as I will remit the amount to you.
Awaiting your reply.
walifeさんはこの翻訳を気に入りました
I received B/L PDF file the other day, but I was wondering if it is possible for you to send me the PDF files of the packing list and the invoice as my customs broker seems to want them?
And sorry, I haven't paid for the shipping fee yet, have I?
How much was it?
Please send me the invoice as I will remit the amount to you.
Awaiting your reply.
翻訳 / 英語
- 2014/11/01 01:17:48に投稿されました
Thank you for your mailing me the documents
I received the PDF file of B/L, however our customs broker seems to be wanting the PDF files of the packing list and the invoice, too, so would you please send them to me if possible?
And well, sorry;
I have not paid the shipping charge yet .
How much was that?
I will remit it; please send me the bill.
Looking forward to your kind reply.
walifeさんはこの翻訳を気に入りました
I received the PDF file of B/L, however our customs broker seems to be wanting the PDF files of the packing list and the invoice, too, so would you please send them to me if possible?
And well, sorry;
I have not paid the shipping charge yet .
How much was that?
I will remit it; please send me the bill.
Looking forward to your kind reply.
★★★☆☆ 3.0/1
翻訳 / 英語
- 2014/11/01 01:09:18に投稿されました
Thank you very much for sending me the documents.
I have received the PDF file of B/L on the other day, but the agent for customs asked me for a packing list as well as an invoice on PDF files.
It would be great if you could send those to me.
Also. I would like to apologize that I have not paid you the shipping cost.
How much is it?
Please send me an invoice for that and I would like to transfer the money.
I am looking forward to hearing from you soon.
walifeさんはこの翻訳を気に入りました
I have received the PDF file of B/L on the other day, but the agent for customs asked me for a packing list as well as an invoice on PDF files.
It would be great if you could send those to me.
Also. I would like to apologize that I have not paid you the shipping cost.
How much is it?
Please send me an invoice for that and I would like to transfer the money.
I am looking forward to hearing from you soon.