質問が多くてすみません。下記の機能をもう少し説明してもらえますか?AAAとはどういう意味でしょうか?あと登録しているカテゴリーをBBBではなくCCCにした方が良いと思います。
いまだに以下のメールの返信が届きません。メールに添付したスクリーンショットのようにAuthor自体が特定のサーバーでは動作しないことを認めています。
返金処理をお願いします。早急な対応をお願いします。
翻訳 / 英語
- 2014/10/05 22:06:45に投稿されました
I am sorry for asking you many questions. Would you please explain to me the below function? What does AAA mean? Also I think the registered category should be better if replaced from BBB to CCC.
I still have not received the response to the below e-mail. As per shown on the screenshot attached to this e-mail, it is confirmed that Author itself does not work on a certain server.
Please proceed with issuing a refund. Your prompt action is appreciated.
kaonashisonoさんはこの翻訳を気に入りました
I still have not received the response to the below e-mail. As per shown on the screenshot attached to this e-mail, it is confirmed that Author itself does not work on a certain server.
Please proceed with issuing a refund. Your prompt action is appreciated.
翻訳 / 英語
- 2014/10/05 22:07:18に投稿されました
Sorry for asking many questions. Will you explain about below function a little more? What do you mean by AAA? Also I think it's better toset registered category as CCC instead of BBB.
I still have not received reply for below email. As in the screenshot attached on this email Author admits it does not function in particular server.
Please process refund. I appreciate your prompt arrangement.
kaonashisonoさんはこの翻訳を気に入りました
I still have not received reply for below email. As in the screenshot attached on this email Author admits it does not function in particular server.
Please process refund. I appreciate your prompt arrangement.
翻訳 / 英語
- 2014/10/05 22:20:37に投稿されました
I'm sorry for many questions. Could you tell me the following functions? What means AAA? In addition, you may want to change a resisterd category BBB to CCC.
I have not yet received a reply to the following mail. As shown in the screenshot enclosed in the mail, the author oneself admits that any operation does not perform in a specific server.
Please process a repayment. Prompt correspondence is appreciated.
kaonashisonoさんはこの翻訳を気に入りました
I have not yet received a reply to the following mail. As shown in the screenshot enclosed in the mail, the author oneself admits that any operation does not perform in a specific server.
Please process a repayment. Prompt correspondence is appreciated.
★★★☆☆ 3.0/1