New Tencent deal with China’s biggest oil company means you could soon pay for a tank of gas with WeChat
China’s biggest internet company Tencent has signed a deal to buy a stake in Sinopec’s sales and marketing arm, according to MarketWatch. This gives Tencent access to the oil giant’s retail operations across China.
The maker of WeChat is one of several investors involved in the deal with China’s biggest oil company. The deal is worth RMB 107.1 billion (US$17.44 billion) from 25 new investors, which also include insurance giant PICC, and asset management firm Munsun. Each company can own up to a 2.8 percent stake.
MarketWatchによると、中国最大手のインターネット企業Tecentは、Sinopecの販売・マーケティング部門との提携契約を締結した。これによりTecentは中国全土の石油小売販売への参入が可能となった。
Wechatのメーカーは、中国最大の石油会社と関連する投資家のうちの1企業である。
その取引額は、25の新規投資家から1071億人民元(US$17.44billion)にのぼり、保険大手のPICC、資産運用会社のMunsonも含まれる。各企業は最大2.8%の株式を所有できる。
MarketWatchによると中国最大のインターネットカンパニーであるTencent社はSinopec社の販売とマーケティング部門との投資契約を結んだ。
WeChatの作成者は中国最大の石油会社との契約に関連している多くの投資家の一名である。大手保険会社のPICC社と資産運用会社のMunsun社をも含む25名の投資家による契約の金額は1071億元(174.4億米ドル)である。各企業、2,8%の所有が可能である。
State-owned Sinopec is listed as the fifth largest company in the world by revenue, and is now looking to partially privatize. It operates over 30,000 gas stations and more than 23,000 convenience stores in China.
Tencent and Sinopec will work together in mobile payments, big data, and navigation. Some possible avenues for cooperation include creating loyalty programs, cross-marketing, and online-to-offline retail. Their partnership will be limited to non-oil business.
Tencent、Sinopecの両企業は、モバイル決済、ビックデータ、およびナビゲーションで連携する。
連携に可能な手段として、ロイヤルティプログラム、クロスマーケティング、やオンライン・ツー・オフィスの小売業などがある。協力関係は、非石油事業に限定される。
TencentとSinopecはモバイルペイメントやビッグデータ、ナビゲーションの分野で協力しようとしています。他に協力できる可能性としては、ポイントサービスやクロスマーケティング、online-to-offlineリテールが考えられます。2つの企業の協力関係は石油関連でないビジネスに限定されます。
Sinopec told Reuters it plans to leverage Tencent’s WeChat and QQ messaging apps. Tencent recently added a payment feature to WeChat that allows users’ credit cards to be charged via an in-app barcode for offline purchases. Buying a tank of gas with WeChat might soon be a reality.
Sinopec signed other deals with private Chinese firms like delivery service SF Express and ecommerce company Yihaodian earlier this year to provide more services for its customers.
Sinopec signed other deals with private Chinese firms like delivery service SF Express and ecommerce company Yihaodian earlier this year to provide more services for its customers.
誠に申し訳ありませんでした。以下のとおりよろしくお願いいたします。
「Sinopecは顧客にさらなるサービスを提供するために今年初め、配送サービス企業SF Expressやeコマース企業Yihaodian等の中国民間企業と別の契約を締結した。」
Sinopecは今年すでに、顧客により多くのサービスを提供する目的で、配送サービスのSF Expressやeコマース企業のYihaodianのような中国の民間企業との他の契約を結んでいる。
「Tecentが中国最大手の石油企業と新契約、 燃料代をWechatで即時支払が可能になる。」に変更させてください。よろしくお願いします。