Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] せっかくですから、日本語の挨拶についてすこし共有します。 初めて会った人に対しては「はじめまして」が使われます。英語のNice to meet youに...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん [削除済みユーザ] さん ozsamurai_69 さん philolakon さん graceus_29 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 222文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

relaxy07による依頼 2014/09/10 11:24:18 閲覧 3138回
残り時間: 終了

せっかくですから、日本語の挨拶についてすこし共有します。

初めて会った人に対しては「はじめまして」が使われます。英語のNice to meet youに該当します。

基本的には朝昼晩で言葉が変わります。
朝は「おはよう」でGood morning、昼は「こんにちは」で〜、夜は「こんばんは」で〜になります。
「おはよう」については、目上の方については「おはようございます」になります。

ぜひ日本人を見かけたら声かけてみてくださいね。きっと喜ぶと思います。

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/10 11:36:30に投稿されました
Since this is a good opportunity, I would like to share about Japanese greetings with you for a bit.

"Hajimemashite" is used when you meet with someone for the first time. It corresponds to "Nice to meet you" in English.

Basically, the wordings vary depending on the time of the day.
In the morning you say "Ohayo" meaning Good morning, then "Konnichiwa" at noon, then "Konbanwa" in the evening.
To greet with a superior, "Ohayo" would be "Ohayogozaimasu".

If you see a Japanese person, try and talk to them, I am sure they would find it a pleasure.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/10 11:37:04に投稿されました
I would like to use this opportunity to share a little about greetings in Japanese language.

We use "hajimemashite" to people we meet for the first time. It falls into "Nice to meet you" in English.

Basically, there are different greeting words for morning, day, and night hours.
We use "Ohayou" as Good morning in the morning, "Konnichiwa" during the day, and "Konbanwa" at night.
As for "Ohayou", we modify the word to "Ohayougozaimasu" when we greet our superiors and elders.

You should try these greetings if you see a Japanese. They will be delighted.

★★★☆☆ 3.0/1
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/09/10 11:32:01に投稿されました
I will try and share some Japanese greetings with you since you asked.

When you first meet a person you use [Konnichi Wa]. In English this would be the same as 'Nice to Meet You' .

Basically the expression changes for morning/afternoon/evening.
In the morning we use [Ohaiyo], Afternoon [Konnichi Wa] and in the evening [Konban Wa].
Regardin [Ohaiyo], it is better for politeness to superiors to use [Ohaiyo Gozaimasu].

Please make sure to try and talk to Japanese people if you see them around. They will be very happy you did.
philolakon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/10 11:43:10に投稿されました
Since it's awaited, I share about greeting in Japan.

We use the phrase "Hajimemashite" to those who we meet for the first time. This corresponds to "Nice to meet you" in English.

Generally greetings change in morning, daytime, and night.
In morning, we say "Ohayo(write Ohayou)" which corresponds Good morning, in daytime we say "Konnichiwa (write Konnichiha)", and in night "Konbanwa (write Konbanha)".
Regarding to "Ohayo", when we use the word to superiors, it changes to "Ohayou gozaimasu".

When you see Japanese people, please talk to them with these phrases. They'll be glad to hear that.

★★★★☆ 4.0/1
graceus_29
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/10 11:38:43に投稿されました
Since I'm here, I'll share the expression of greetings of Japanese with you.

To whom you meet at the first time, you say ”Hajimemashite". This means "Nice to meet you." in English.

Basically, you will say differently in morning, noon and night.
In the morning, you say "Ohayo" which means "Good morning", "Konnichiwa" for noon and "Konbanwa" for night.
In regard to "Ohayo", you say "Ohayo-gozaimasu" for superior.

Please speak to Japanese when you see them. They'll be glad.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考

日本語を学びたいという人に向けたメールです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。