Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Since this is a good opportunity, I would like to share about Japanese greeti...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , tearz , graceus_29 , philolakon ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by relaxy07 at 10 Sep 2014 at 11:24 3137 views
Time left: Finished

せっかくですから、日本語の挨拶についてすこし共有します。

初めて会った人に対しては「はじめまして」が使われます。英語のNice to meet youに該当します。

基本的には朝昼晩で言葉が変わります。
朝は「おはよう」でGood morning、昼は「こんにちは」で〜、夜は「こんばんは」で〜になります。
「おはよう」については、目上の方については「おはようございます」になります。

ぜひ日本人を見かけたら声かけてみてくださいね。きっと喜ぶと思います。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2014 at 11:36
Since this is a good opportunity, I would like to share about Japanese greetings with you for a bit.

"Hajimemashite" is used when you meet with someone for the first time. It corresponds to "Nice to meet you" in English.

Basically, the wordings vary depending on the time of the day.
In the morning you say "Ohayo" meaning Good morning, then "Konnichiwa" at noon, then "Konbanwa" in the evening.
To greet with a superior, "Ohayo" would be "Ohayogozaimasu".

If you see a Japanese person, try and talk to them, I am sure they would find it a pleasure.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2014 at 11:37
I would like to use this opportunity to share a little about greetings in Japanese language.

We use "hajimemashite" to people we meet for the first time. It falls into "Nice to meet you" in English.

Basically, there are different greeting words for morning, day, and night hours.
We use "Ohayou" as Good morning in the morning, "Konnichiwa" during the day, and "Konbanwa" at night.
As for "Ohayou", we modify the word to "Ohayougozaimasu" when we greet our superiors and elders.

You should try these greetings if you see a Japanese. They will be delighted.

★★★☆☆ 3.0/1
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2014 at 11:32
I will try and share some Japanese greetings with you since you asked.

When you first meet a person you use [Konnichi Wa]. In English this would be the same as 'Nice to Meet You' .

Basically the expression changes for morning/afternoon/evening.
In the morning we use [Ohaiyo], Afternoon [Konnichi Wa] and in the evening [Konban Wa].
Regardin [Ohaiyo], it is better for politeness to superiors to use [Ohaiyo Gozaimasu].

Please make sure to try and talk to Japanese people if you see them around. They will be very happy you did.
philolakon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2014 at 11:43
Since it's awaited, I share about greeting in Japan.

We use the phrase "Hajimemashite" to those who we meet for the first time. This corresponds to "Nice to meet you" in English.

Generally greetings change in morning, daytime, and night.
In morning, we say "Ohayo(write Ohayou)" which corresponds Good morning, in daytime we say "Konnichiwa (write Konnichiha)", and in night "Konbanwa (write Konbanha)".
Regarding to "Ohayo", when we use the word to superiors, it changes to "Ohayou gozaimasu".

When you see Japanese people, please talk to them with these phrases. They'll be glad to hear that.

★★★★☆ 4.0/1
graceus_29
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2014 at 11:38
Since I'm here, I'll share the expression of greetings of Japanese with you.

To whom you meet at the first time, you say ”Hajimemashite". This means "Nice to meet you." in English.

Basically, you will say differently in morning, noon and night.
In the morning, you say "Ohayo" which means "Good morning", "Konnichiwa" for noon and "Konbanwa" for night.
In regard to "Ohayo", you say "Ohayo-gozaimasu" for superior.

Please speak to Japanese when you see them. They'll be glad.
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

日本語を学びたいという人に向けたメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime