[Translation from Japanese to English ] Since this is a good opportunity, I would like to share about Japanese greeti...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , tearz , graceus_29 , philolakon ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by relaxy07 at 10 Sep 2014 at 11:24 2962 views
Time left: Finished

せっかくですから、日本語の挨拶についてすこし共有します。

初めて会った人に対しては「はじめまして」が使われます。英語のNice to meet youに該当します。

基本的には朝昼晩で言葉が変わります。
朝は「おはよう」でGood morning、昼は「こんにちは」で〜、夜は「こんばんは」で〜になります。
「おはよう」については、目上の方については「おはようございます」になります。

ぜひ日本人を見かけたら声かけてみてくださいね。きっと喜ぶと思います。

I will try and share some Japanese greetings with you since you asked.

When you first meet a person you use [Konnichi Wa]. In English this would be the same as 'Nice to Meet You' .

Basically the expression changes for morning/afternoon/evening.
In the morning we use [Ohaiyo], Afternoon [Konnichi Wa] and in the evening [Konban Wa].
Regardin [Ohaiyo], it is better for politeness to superiors to use [Ohaiyo Gozaimasu].

Please make sure to try and talk to Japanese people if you see them around. They will be very happy you did.

Client

Additional info

日本語を学びたいという人に向けたメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime