Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] palet/Himekyun Fruits Can/FRUITPOCHETTE/Hokago Princess/WHY@DOLL/Manaminorisa...

This requests contains 1323 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( translatorie , ichi_style1 , sujiko , leon_0 , spdr , eglobeman , suschen27 , naoki19880220 ) and was completed in 1 hour 21 minutes .

Requested by nakagawasyota at 15 Aug 2014 at 16:19 2973 views
Time left: Finished

【神奈川】@JAM EXPO 2014

開催日:2014年8月31日(日)
時間:開場 9:00 / 開演 10:00(予定)
会場:横浜アリーナ

■チケット
・スタンダードチケット CD付スタンディングチケット 6,995円
・スタンダードチケット CD付指定席チケット 8,023円
※CDには@ JAMのテーマソングが収録されます。また、お渡しは当日会場にてご入場時のお渡しとなります。必ずご入場の際にお受け取り下さい。
・お試しチケット 2,571円(数量限定)

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 16:57
(Kanagawa)@JAM EXPO 2014

Date: August 31st 2014(Sunday)
Time; Opening of hall at 9:00 and start of performance at 10:00 by schedule
Hall: Yokohama Arena

Ticket
Standard ticket standing ticket with CD:6,995 Yen
Standard ticket Reservatin ticket with CD: 8,023 Yen

@theme song of JAM is recoreded in CD. We will hand it to you when you enter the hall on the day. Please accept it when you enter there.

Trial ticket: 2,571 Yen(the number is limited)
suschen27
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 17:44
【Kanagawa】@JAM EXPO 2014

Date: 31. August 2014
Schedule: entrance from 9 am/ performance from 10 am (estimated)
Venue: Yokohama Arena

◼︎ tickets
・standard ticket with CD standing ¥6,995
・standard ticket with CD seat ¥8,023
*The CD contains the theme song @JAM. The CD will be handed out at the entrance on the day of the event. Please make sure to take a CD when enter.
・trail ticket ¥2,571 (limited quantity)
nakagawasyota likes this translation

※入場時間:17:00~終演時まで
※メインステージのみ鑑賞可能(その他フロアやステージへのご入場はできません)
・スペシャルVIPチケット 39,086円(数量限定)
※ロイヤルBOX指定席、BOX内応接室利用可、VIP専用最前VIEWエリア有、VIP限定ミート&グリート、VIPスペシャルグッズ(非売品)、入場時最優先受付、特典付CD、ウェルカムドリンク等

※小学生以下 無料(保護者同伴に限る)

■チケットのご予約
オフィシャルHP 6次先行

spdr
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 17:02
※ Admission time: From 5:00 pm to end of the performance.
※ It is permitted to enter the main stage (it is not to permitted to enter the other floors and stage).
· Special VIP ticket: ¥39,086 (limited in quantity)
※ Royal Box reserved seats: Permitted to use a reception room, provided for front view area dedicated for VIP, Meet & Greet limited for VIP, VIP special goods (Not for sale), First priority to accept at the admission time, CD with special gift, welcome drink etc.

※ Free of charge for the elementary school pupils and below (provided for accompanying with parents or guardians.

■ Ticket reservation
Official website 6th advance reservation.
nakagawasyota likes this translation
eglobeman
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 20:03
*Admission Time: 17:00 ~ till curtain down
* Main Stage only available(no admission to other floor or stage is permitted)
* Special VIP Ticket 39,086 JYen (limited quantity)
* ROYAL BOX designated seat, guest room within BOX available, most frontal view area for VIP monopoly, meat & grid only for VIP, VIP special goods(non for sale), top priority at the reception desk, premium CD, welcome drink e.t.c.

*Pupils below the elementary school free(only accompanied by the protector)

*Ticket booking
Official HP 6th times in advance
naoki19880220
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 20:01
※Entrance:17:00~Close
※Allowed to Main Stage only (No entry to other floors and stages)
・Special VIP thicket 39,086 Yen (Numbers limited)
※Royal BOX reserved seat, access to drawing room within BOX, VIP exclusive front VIEW Area, Meet & Greet exclusive for VIP, VIP special goods (not for sale), Priority reception at the entrance, CD with exclusive privilege, Welcome free drink and etc.

※Free entry for guests aged under 6 years old (Guardian required)

■For Ticket booking
Visit our official HP 6th pre-order

受付期間:7/4(金)12:00~7/17(木)23:59
受付URL:http://eplus.jp/ajexpo2014-6hp/

チケット一般発売7月26日(土)

■出演
<第5弾出演者>
東京女子流/アイドルカレッジ/アップアップガールズ(仮)/CAMOUFLAGE/さくら学院/GEM/Jewel Kiss/Stella☆Beats/choco☆milQ/Tokyo Cheer② Party/とちおとめ25/フラップガールズスクール/ベイビーレイズ/BELLRING少女ハート/

eglobeman
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 20:24
Reception Period: 7/4(Fri.) 12:00 ~ 7/17(Thu.) 23:59
Reception URL: http://eplus.jp/ajexpo2014-6hp/

General sale of ticket July 26th(Sat.)

*Casting
<5th explosive performers>
TOKYO GIRLS' STYLE/Idol college/Up Up girls(pseudonym)/CAMOUFLAGE/Sakura school/GEM/JEWEL Kiss/Stella * Beats/choco * milQ/Tokyo cheer 2 Party/Tochiodome25/Fluffgirl's school/Baby rays/BELLING girl heart/
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 16:45
Period:7/4(Fri)12:00~7/17(Thu)23:59
URL:http://eplus.jp/ajexpo2014-6hp/

Ticket normal sale 26 July(Sat)

■Appearance
<Fifth Performer>
TOKYO GIRLS' STYLE/IDOL COLLEGE/Up Up Girls(Tentative)/CAMOUFLAGE/Sakura School/GEM/Jewel Kiss/Stella☆Beats/choco☆milQ/Tokyo Cheer② Party/Tochiotome25/FLAP GIRLS' SCHOOL/Babyraids/BELLRING Girl Heart/
nakagawasyota likes this translation
naoki19880220
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 20:14
Pre-order deadline: 7/4 (Fri) 12:00~7/17 (Thu) 23:59
URL for pre-order:http://eplus.jp/ajexpo2014-6hp/

Open date for general order: 7/26 (Sat)

■Artists to perform
< Artists announced on 5th release>
TOKYO GIRLS' STYLE/ Idol College/ Up up girls (Provisional)/ CAMOUFLAGE/ Sakura Gakuin/ GEM/ JEWEl Kiss/ Stella☆Beats/choco☆milQ/Tokyo Cheer② Party/ Tochiotome25/Flap girls school/Baby Raids/BELLRING Girl's heart/

Luce Twinkle Wink☆

<発表済出演者>青山☆聖ハチャメチャハイスクール/赤マルダッシュ☆/ANNA☆S/いずこねこ/AeLL./からっと☆/GALETTe*/吉川友/THEポッシボー/さんみゅ~/SUPER☆GiRLS/Dancing Dolls/つりビット/DIANNA☆SWEET/寺嶋由芙/東京パフォーマンスドール/Dorothy Little Happy/nanoCUNE/Negicco/PASSPO☆/Party Rockets/Hanarichu/

eglobeman
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 20:42
Luce Twinkle Wink *

<Announced performers>Aoyama*Holy hatchametcha High School/Aka Malthus*/ANNA*S/Izukoneco/AeLL./Karatzto*/GALLETTe*/Yoshigawatomo/THE Botshibo/Sanmyu~/SUPER*GIRLS/Dancing Dolls/Tsribit/DIANN*SWEET/Teraokiayubu/Tokyo performance doll/ Dorothy Little Happy/nanoCUNE/Negicco/PASSPO*/Party Rockets/Hanarichu/
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 16:41
Luce Twinkle Wink☆

<Announced performers>Aoyama☆Satoshi Hachamecha High School/AkaMaru Dash☆/ANNA☆S/Izukoneko/AeLL./Karatto☆/GALETTe*/You Kikkawa /THE PoSshibo-/SanMyu~/SUPER☆GiRLS/Dancing Dolls/TsuriBitto/DIANNA☆SWEET/Terashima Yufu/TokyoPerformance Doll/Dorothy Little Happy/nanoCUNE/Negicco/PASSPO☆/Party Rockets/Hanarichu/
nakagawasyota likes this translation

palet/ひめキュンフルーツ缶/FRUITPOCHETTE/放課後プリンセス/WHY@DOLL/まなみのりさ/Maria/妄想キャリブレーション/山口活性学園/吉田凜音/愛乙女★DOLL/LinQ and more!

@JAMナビゲーター:ユフ♬マリ

主催:Zeppライブエンタテインメント/テレビ朝日/エンタテインメントプラス
企画:@JAM EXPO 2014 実行委員会
制作:Zeppライブエンタテインメント/ソニー・ミュージックコミュニケーションズ

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 21:24
palet/Himekyun Fruits Can/FRUITPOCHETTE/Hokago Princess/WHY@DOLL/Manaminorisa/Maria/Moso Calibration/Yamaguchi Kassei Gakuen/Rinne Yoshida/LOVELY DOLL/LinQ and more!

@JAM Navigator: Yufu Mari

Host: Zepp Live Entertainment/TV-Asahi/Entertainment Plus
Project: @JAM EXPO 2014 executive committee
Production: Zepp Live Entertainment/Sony Music Communications
ichi_style1
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 22:45
palet / Hime Kyun Fruit Kan / FRUITPOCHETTE / Houkago Princess / WHY@DOLL / Minami no Risa / Maria / Mousou Calibration / Yamaguchi Kassei Gakuen / Yoshida Rinne / Lovely Doll / LinQ and more!

@JAM Navigator: Yufu♬Mari

Hosted by: Zepp Live Entertainment / TV Asahi / Entertainment Plus
Project: @JAM EXPO 2014 executive committee
Producers: Zepp Live Entertainment / Sony Music Communications
nakagawasyota likes this translation
eglobeman
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2014 at 09:00
palet/HimeKyunfruitscan/FRUITPOCHETTE/Houdaigo Princess/WHY@DOLL/Manaminorisa/Maria/Mouso Girlyblession/Yamaguchigatseikakuin/Yoshidahyoon/Aiotsunio*DOLL/LinQ and more!

@JAM Navigator: Yuf Mari

Host: Zepp Live Entertainment/Television Asahi/Entertainment Bros
Plan: @JAM EXPO 2014 Execution Committee
Make: Zepp Live Entertainment/Sony Music Communications

協賛:ファミリーマート/ファミマ・ドット・コム
協力:エフエム東京/電通/Top Yell /Pigoo/DISK GARAGE ほか
メディアパートナー:MTV81/J:COM

@JAM EXPO 2014オフィシャルサイト
http://at-jam.jp/expo/

@JAM 総合オフィシャルサイト
http://at-jam.jp/

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 16:31
Cooperation: Family Mart/Family Mart Dot Com
Cooperation: FM Tokyo/Dentsu/Top Yell/Pigoo/Disk Garage and others
Media partner: MTV81/J:COM

@JAM EXPO 2014 Official website
http://at-jam.jp/expo/

@JAM Comprehensive official website
http://at-jam.jp/
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2014 at 17:40
Cosponsorship: Family mart/Famima.com
Cooperation:FM Tokyo/Dentsu/Top Yell/Pigoo/DISK GARAGE and so on
Media Partner:MTV81/J:COM

@JAM EXPO 2014 official site
http://at-jam.jp/expo/

@JAM general official site
http://at-jam.jp/

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime