Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Aug 2014 at 20:01

naoki19880220
naoki19880220 52 Native Japanese speaker fluent in Eng...
Japanese

※入場時間:17:00~終演時まで
※メインステージのみ鑑賞可能(その他フロアやステージへのご入場はできません)
・スペシャルVIPチケット 39,086円(数量限定)
※ロイヤルBOX指定席、BOX内応接室利用可、VIP専用最前VIEWエリア有、VIP限定ミート&グリート、VIPスペシャルグッズ(非売品)、入場時最優先受付、特典付CD、ウェルカムドリンク等

※小学生以下 無料(保護者同伴に限る)

■チケットのご予約
オフィシャルHP 6次先行

English

※Entrance:17:00~Close
※Allowed to Main Stage only (No entry to other floors and stages)
・Special VIP thicket 39,086 Yen (Numbers limited)
※Royal BOX reserved seat, access to drawing room within BOX, VIP exclusive front VIEW Area, Meet & Greet exclusive for VIP, VIP special goods (not for sale), Priority reception at the entrance, CD with exclusive privilege, Welcome free drink and etc.

※Free entry for guests aged under 6 years old (Guardian required)

■For Ticket booking
Visit our official HP 6th pre-order

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。