Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There will be no fee to rent the site. From when to when are you going to us...

This requests contains 90 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( alstomoko , spdr , ayunemo ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by tmsy24 at 04 Aug 2014 at 10:04 4959 views
Time left: Finished

場所を貸す際の費用は一切かかりません。
利用期間はいつからいつまでを予定していますか?

実際に利用を始める前には弊社指定の申込用紙を記入いただく必要があります。
その際はご連絡ください。

ayunemo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2014 at 10:10
There will be no fee to rent the site.
From when to when are you going to use it?

You will need to fill in our paperwork prior to actually start using it.
Please contact us.
alstomoko
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2014 at 10:09
We do not charge any fee for renting the place.
When will you use the place?

You will need to fill out our form before using our facility.
Please let us know if you need one.
tmsy24 likes this translation
★★★★☆ 4.0/2
spdr
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2014 at 10:12
No expenses is required to rent a spot.
How long will you intend to rent a spot? From what date to what date?

When you actually start to rent a spot, it is required to fill an application form designated by our company.
When you are going to do so, please let us know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime