shall be obliged to your list of products which you are intending to buy from us and the quantities of each you are targeting to sale. I also appreciate that at the initial stage you may and may not be able to achieve the sales target so I am open to revise the Deposit amount based on the credential of the Buyer.
[Translation from English to Japanese ] shall be obliged to your list of products which you are intending to buy from...
Translation / Japanese
- Posted at 02 Aug 2014 at 14:44
御社が弊社より購入されようとしている製品リスト、及び御社が販売目標に掲げている数量に感謝申し上げます。達成の可否に関わらず合わせて販売目標の第一段階として設定してくださってありがとうございます。こちらを元にバイヤーの実績に応じた入金金額の見直しを行うことも可能です。
yoshi1006 likes this translation
とても素晴らしい翻訳ありがとうございます
コメントを頂き、感謝いたします。今後もお手伝いができれば幸いです。また何かありましたら宜しくお願いいたします。