来週は木曜、金曜ともに田中、山田、佐藤は既に別の予定が入っている為、打合せに参加することができません。
私は来週は金曜日であれば打合せをすることは可能です。
私のみになってしまいますが、それでも良い場合は教えてください。
Translation / English
- Posted at 18 Jul 2014 at 18:27
Next week, either on Thursday and Friday, Tanaka, Yamada, and Sato are tied up with respective errands. So they are unable to attend the meeting. I on the other hand will be available all next week except for Friday. If my sole attendance is okay with you, please let me know.
★★☆☆☆ 2.0/2
Translation / English
- Posted at 18 Jul 2014 at 18:30
As Yamada, Tanaka, and Saito all have previous commitments next Thursday and Friday, they can not make the meeting.
If it is on Friday, then it is possible I will be able to attend.
It will only be me on my own, if that is acceptable please let me know.
If it is on Friday, then it is possible I will be able to attend.
It will only be me on my own, if that is acceptable please let me know.