こちらこそ先週は打合せをさせていただき有難うございます。
また、資料を送付いただき助かります。
添付ファイルについても無事受け取っております。
御社のビジネスに関心のある部署に確認をしたいと思います。
またそれらからフィードバックがあり次第、ご連絡をさせていただきます。
翻訳 / 英語
- 2014/07/01 21:48:19に投稿されました
The pleasure is ours, we appreciate the meeting with you last week.
Also, thanks much for sending us the materials.
We have certainly received the attached file, too.
We would like to check with those departments that are interested in our business.
Will get back to you once we received the feedback from them.
Also, thanks much for sending us the materials.
We have certainly received the attached file, too.
We would like to check with those departments that are interested in our business.
Will get back to you once we received the feedback from them.
翻訳 / 英語
- 2014/07/01 21:49:10に投稿されました
Thank you for talking with us last week. We really appreciate it.
We also thank you sending us the documents as well as the attached files.
We will contact with our other sections, which might be interested in your business. We will let you know as soon as we get back from them.
We also thank you sending us the documents as well as the attached files.
We will contact with our other sections, which might be interested in your business. We will let you know as soon as we get back from them.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2014/07/01 21:47:46に投稿されました
I thank you about the meeting last week.
And the material you have sent to me helps me a lot.
I also received the attachment as well.
I will check with with the section who are interested in the business of your company.
I will let you know after I receive any feed back from them.
And the material you have sent to me helps me a lot.
I also received the attachment as well.
I will check with with the section who are interested in the business of your company.
I will let you know after I receive any feed back from them.
★★★★☆ 4.0/1
評価
55
翻訳 / 英語
- 2014/07/01 21:54:41に投稿されました
I also appreciate the last week’s meeting.
Thank you very much for sending your documents.
I received the attachment file together.
I will confirm with our sections, which are interested in your company’s business. As soon as I get their feedback, I will inform you.
Thank you very much for sending your documents.
I received the attachment file together.
I will confirm with our sections, which are interested in your company’s business. As soon as I get their feedback, I will inform you.
★★★☆☆ 3.0/1
interested in our business.--> interested in your business.でおねがいします。