翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/01 21:48:19

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

こちらこそ先週は打合せをさせていただき有難うございます。

また、資料を送付いただき助かります。
添付ファイルについても無事受け取っております。

御社のビジネスに関心のある部署に確認をしたいと思います。
またそれらからフィードバックがあり次第、ご連絡をさせていただきます。

英語

The pleasure is ours, we appreciate the meeting with you last week.

Also, thanks much for sending us the materials.
We have certainly received the attached file, too.

We would like to check with those departments that are interested in our business.
Will get back to you once we received the feedback from them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません