Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] [URL regarding this product] http://tnsws.jp/contents/special/idolst_m/index....

This requests contains 1753 characters . It has been translated 18 times by the following translators : ( kawaii , elephantrans , sujiko , hideyuki , ryojiyono , renay , tearz ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jun 2014 at 13:02 2466 views
Time left: Finished

B.L.T.発の人気商品『iDOL Street版』 Major Ver! チキパと“Together”しようぜ!!

※画像はイメージとなります。実際の商品とは異なる場合がございます。

・商品名:B.L.T.『iDOL Street版「SIZZLE STREET」Major Ver. Vol.3』
・税込価格:500円(本体463円)
・表紙:Cheeky Parade
・特典:SUPER☆GiRLS、Cheeky Parade、GEMの中からランダムで生写真1枚

ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:09
B.L.T.'s popular goods 『iDOL Street version』 Major Ver! Let us Together with Cheeky Parade!

※The photo is image only, and may different from actual goods

・Product name:B.L.T.『iDOL Street version 「SIZZLE STREET」Major Ver. Vol.3』
・Price :500 Yen(Inclusive tax) 463 Yen before tax
・Cover :Cheeky Parade
・Special privelage : 1 sheet of photo from either SUPER☆GiRLS、Cheeky Parade、 or GEM(randum selection)
nakagawasyota likes this translation
kawaii
Rating 60
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:11
B.L.T.'s Popular Item, "iDOL Street Version" Major Ver! Let's get "together" with Chikiba!!

※ The image is similar to the actual product. So sometimes the item you receive may be different.

- Name of Item: B.L.T. "iDOL Street Version""SIZZLE STREET" Major Ver. Vol.3
- Price incl. Tax: 500 yen (463 yen without tax)
- Front Page: Cheeky Parade
- Special Addition: One photo will be randomly selected from SUPER☆GiRLS, Cheeky Parade, or GEM.


生写真【C】ver.が封入されています。
[全33種類(個人ver.31人×1種類【C】Ver.+誕生日ver.2種類)の中からランダムで1枚封入]

〔発行元〕株式会社東京ニュース通信社
■生写真【A、B】ver.が封入されている「iDOL Street版」取り扱い店
TOKTONEWS WebStoreおよび一部書店での販売となります。
詳しくはコチラよりご確認ください。 


renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:52
Photograph【C】ver. is placed in each product.
[One of 33 types in total(31 photograph for each individual member × 1 type【C】Ver. + Birthday ver. 2 types)is randomly placed]

〔Publishing Company〕Tokyo News Service, Ltd.
■Stores selling "iDOL Street Edition" with photographs【A、B】ver.
TOKTONEWS WebStore and some other book stores will be selling them.
Check here for more details.
ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:14

Photo of C version is included
[All 33 type (Individual version.31, one person 1, birthday bersion 2)randomly included inside]

〔Publisher〕Tokyo News Tushinsha Co. Ltd.
■ Photo【A、B】version with 「iDOL Street version」are sold at TOKTONEWS WebStore and other bookstores.
For detail, please see here.

nakagawasyota likes this translation

〔本商品に関するURL〕 http://tnsws.jp/contents/special/idolst_m/index.html
分冊後、好評を博しているiDOL Street版。SUPER☆GiRLS・Cheeky Parade・GEMの旬な情報をお届けするMajor Ver.では、Cheeky Paradeメンバーがみんなで一緒に歌って踊って、演奏しちゃいます!? 

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:07
[URL regarding this product] http://tnsws.jp/contents/special/idolst_m/index.html
The iDOL Street version has been popular he its publication. In the major version, which delivers the latest information on SUPER☆GiRLS, Cheeky Parade, and GEM, the Cheeky Parade members will sing, dance, and play instruments together.
ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:17
〔URL for this goods〕 http://tnsws.jp/contents/special/idolst_m/index.html
After separation of booklet, popular IDOL Street version.
The latest information of SUPER☆GiRLS・Cheeky Parade・GEM with Major Ver.,Cheeky Parade sing, play and dance together 
nakagawasyota likes this translation

特典として、SUPER☆GiRLS・Cheeky Parade・GEMの生写真が、1冊につき1枚ランダムで封入されています。
B.L.T.公式サイトおよび一部書店とともに、セブンイレブンavexビル店での販売を開始します。生写真は以下の通り。B.L.T.公式サイトおよび一部書店販売分には全64種類(個人31人×2種類【A、B】+誕生日ver.2種類)、セブンイレブン avexビル店販売分には全33種類(個人31人×1種類【C】+誕生日ver.2種類)。


renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:58
As a premium to the product, one photograph of SUPER☆GiRLS・Cheeky Parade・GEM will be randomly placed in each product purchased.
They will be sold at the B.L.T. Official Site, Seven-Eleven avex building branch, and some other book stores. The detail for these photographs is the following. For the sale at the B.L.T. Official Site and some other book stores, 64 types in total(31 individuals × 2 types【A、B】+ Birthday ver. 2 types), and at the Even-Eleven avex building branch, 33 types in total(31 individuals × 1 type【C】+ Birthday ver. 2 types) will be placed.
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:23
The truly developed picture of SUPER☆GiRLS・Cheeky Parade・GEM is randomly inserted to a booklet as the special bonus.
The sale will be started at the Seven Eleven Avex bldg. shop as well as at the B.L.T official website and limited book stores. For the booklets sold at B.L.T official website and at the limited book stores, 64 kinds of pictures (2 kinds each for at 31 members 【A, B】+ 2 kinds each of birthday version) are randomly inserted, and that of sold at Avex bldg. shop, 33 kinds of pictures (1 kind each of 31 members 【C】+ 2 kinds of birthday version) are randomly inserted.

さらに、本人直筆サイン入りの生写真が、メンバー毎に個人ver.のみ3枚ずつ計279枚ランダムに投入されています!!
※リニューアルした『iDOL Street版』はB.L.T.公式サイトおよび一部書店での販売とともに、
セブン-イレブン avexビル店にて販売を開始します。封入されている生写真が以下の様に振り分けられます。

【B.L.T.公式サイトおよび一部書店発売分】
全64種類(個人31人×2種類【A、B】ver.+誕生日ver.2種類)

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 14:28
Moreover, enclosed are the 3 randomized bromides, the total 279 of them with their real autograph per individual ver. of respective members!!
* Renewed "iDOL Street version" will be launched at SevenEleven avex bldg. branch along with the sales at B.L.T. official website and some of the listed bookstores. See below for the sample bromides being randomised for enclosure.

[Allotted volumes for B.L.T. official website and some of the listed bookstores]
Total 64 types (31 members * 2 types [A, B] ver. + Birthday ver. * 2 types)
renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:47
Plus, for the individual ver., 3 photographs of members with their autographs out of 279 photographs in total are randomly placed!!
※Renewed『iDOL Street Edition』will be sold at B.L.T. official site, the Seven-Eleven avex building and some other regular book stores. Photographs are placed in each product like the following.


【The sale at the B.L.T. Official Site and some other regular book stores】
64 types in total(31 individuals × 2 types【A、B】ver. +Birthday ver. 2 types)
ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 14:27
Additionally, there will be photo with real signature, by each member, individual version 3 pcs, altogether 279 pcs are randomly inputted inside.
*Renewal version of iDOL Stree is available for sale from B.L.T official site, or other bookstores, Seven Eleven avex building store. Included photos will be distributed as follows.

[B.L.T. official site and other bookstore distribution]
All 64 types (indivicual 31 x 2 types A, B, version + Birthday version 2 types)
nakagawasyota likes this translation

【セブン-イレブン avexビル店発売分】
全33種類(個人31人×1種類【C】ver.+誕生日ver.2種類)

さらに、本人直筆サイン入りの生写真がメンバー毎に個人ver.のみ3枚ずつ計279枚ランダムに投入されています!
数量限定の商品となりますので、この機会にぜひお買い求め下さい!

◎生写真登場メンバー
★SUPER☆GiRLS
志村理佳、渡邉ひかる、宮﨑理奈、勝田梨乃、荒井玲良、田中美麗、溝手るか、後藤彩、前島亜美、渡邉幸愛、浅川梨奈、内村莉彩

renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:31
【Sale at Seven-Eleven avex branch】
33 types in total(31 individuals×1 type【C】ver.+Birthday ver.2 types)

Plus, for the individual ver., 3 photographs of members with their autographs out of 279 photographs in total are randomly placed!
The number is limited, so tale this opportunity to purchase it!

◎Members in photographs
★SUPER☆GiRLS
Rika Shimura, Hikaru Watanabe, Rina Miyazaki, Rino Katsuta, Reira Arai, Mirei Tanaka, Ruka Mizote, Aya Goto, Ami Maejima, Koume Watanabe, Rina Asakawa, Risa Uchimura
nakagawasyota likes this translation
hideyuki
Rating 63
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:52
[Sales at Seven-Eleven avex building shop]
33 kinds in total (individual 31 persons x 1 kind [C] ver. + birthday ver. two kinds)

In addition,
Three photographs with the personal signature every member is included in only personal ver. and 279 in total is on sale.
Because the number of photographs is limited, please buy it by all means at this opportunity!
*Members of Photographs
Shimura Rika, Watanabe Hikaru, Miyazaki Rina, Kastuta Rino, Arai Reira, Tanaka Mirei, Mizote Ruka, Goto Aya, Maejima Ami, Watanabe Koume, Asakawa Rina, Uchimura Risa


★Cheeky Parade
渡辺亜紗美、関根優那、島崎莉乃、鈴木友梨耶、溝呂木世蘭、山本真凜、永井日菜、小鷹狩百花、鈴木真梨耶
★GEM
金澤有希、伊藤千咲美、森岡悠、南口奈々、熊代珠琳、小栗かこ、村上来渚、武田舞彩、伊山摩穂、平野沙羅

■注意事項
※B.L.T.公式サイトおよび一部書店発売分とセブン-イレブンavexビル店発売分の、記事内容は共通です。
※生写真の【A、B、C】ver.それぞれの違いは、カット(腰上、膝上など)の違いとなります。

renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:42
★Cheeky Parade
Asami Watanabe, Yuna Sekine, Rino Shimazaki, Yurina Suzuki, Seran Mizoroki, Marin Yamamoto, Hina Nagai, Yuuka Kodakari, Maarina Suzuki
★GEM
Yuki Kanazawa, Chisami Ito, Yu Morioka, Nana Minaguchi, Jurin Kumashiro, Kako Oguri, Rana Murakami, Maya Takeda, Maho Ikawa, Sara Hirano

■Notice
※Contents of the article for the sale at the B.L.T. Official Site, Seven-Even avex branch, and some other books shops are all the same.
※Photographs for each【A、B、C】ver. come from the same photograph. The photograph is cut in several pieces and they are simply different pieces of that original photograph.
nakagawasyota likes this translation
hideyuki
Rating 63
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:32
-Watanabe Asami, Sekine Yuna, Shimazaki Rino, Suzuki Yuriya, Mizorogi Seran, Yamamoto Marin, Nagai Hina, Kodakari Momoka, Suzuki Mariya,
-GEM
Kanazawa Yuki, Ito Sachimi, Morioka Yu, Minamiguchi Nana, Kumashiro Jurin, Oguri Kako, Murakami Rana, Takeda Maaya, Iyama Maho, Hirano Sara

*Notice
*The article continents which were sold at B.L.T. official site and some bookstores and that for the Seven-Eleven avex building shop are common.
*The difference in each version of the photographs [A, B, C] is that for the cut (in a upper waist, upper knee, and others).

※誕生日ver.の生写真は【A、B】ver.および【C】ver.それぞれ共通となります。
※リアルアイドル育成支援サイト「マイドル!SUPER☆GiRLS」用キーコードの付与はありません。
※冊数に限りがあります。なくなり次第終了となります。
※販売予定数についてのお問い合わせはお答えできかねます。


tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:18
* The bromide of the birthday ver. is provided for both [A, B] ver. and [C] respectively.
* No keycode granted for "Mydol! SUPER☆GiRLS", the real idol development support site.
* The number of the issue is limited and it will be finished once they are all gone.
* We are not unable to answer inquiries on the scheduled sales volume.
renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:21
※Real pictures Birthday ver. is the same in【A、B】ver. and【C】ver.
※The key code for Real Stars Training Support Site "MyDol! SUPER☆GiRLS" is not attached.
※The number is limited. The sale will end as soon as it's sold out.
※We do not accept any questions about the planned number of sales.
nakagawasyota likes this translation

■セブン-イレブン avexビル店
 ※販売開始日時:2014/6/11(水) AM10:00~となります。
 住所:東京都港区南青山3-1-30
 東京メトロ千代田線、銀座線、半蔵門線表参道駅徒歩5分
 東京メトロ銀座線外苑前駅徒歩5分

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:22
■ SevenEleven avex bldg. branch
* Ticket sales: starts on Wed, June 11, 2014 from 10am.
Address: 3-1-30 Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo
Access: 5 minutes walk from Omote Sando St. of TokyoMetro Chiyoda line, Ginza line, and Hanzomon line.
5 minutes walk from Gaien Mae St. of TokyoMetro Ginza line
renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:16
■Seven Eleven avex branch
 ※Date and Time:2014/6/11(Wed) @10:00~
 Place:Tokyo, Minato-ku, Minami Aoyama, 3-1-30
 Tokyo Metro Chiyoda Line, Ginza Line, Hanzo-mon Line, get off at Omotesando Station, 5 minutes by walk
 Tokyo Metro Ginza Line, get off at Gaien-mae Station, 5 minutes by walk
ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:20
■ Seven Eleven avex building store
 ※Start selling from AM10:00 on Wednesday June 11, 2014
Address: 3-1-30 Minamiaoyama, Minatoku, Tokyo
5 minutes walk from Omotesando-station of Metro Chioyda Lline, Ginza line, Hanzomon Line
5 minutes walk from Gaienmae-station of Metro Ginza Line
nakagawasyota likes this translation
elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:29
* Seven-Eleven avex Building shop
*Time and date for begining sale: From 10:00 AM on June 11(Thu), 2014
Address: 3-1-30 Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo
5 minutes walk from Omote-sando Station, Tokyo Metro / Chiyoda line, Ginza line, Hanzomon line
5 minutes walk from Gaien-mae Station, Tokyo Metro / Ginza line
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 13:20
Seven Eleven Avex Building

※Time and date of starting the sales: AM10:00~June 11th(Wednesday) 2014
Address: 3-1-30 Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo
5 minute walk from Omotesando Station of Tokyo Metro Chiyoda, Ginza and HanzomonLine
5 minute walk from Gaienmae Station of Tokyo Metro Ginza Line

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime