Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 14:27

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
Japanese

さらに、本人直筆サイン入りの生写真が、メンバー毎に個人ver.のみ3枚ずつ計279枚ランダムに投入されています!!
※リニューアルした『iDOL Street版』はB.L.T.公式サイトおよび一部書店での販売とともに、
セブン-イレブン avexビル店にて販売を開始します。封入されている生写真が以下の様に振り分けられます。

【B.L.T.公式サイトおよび一部書店発売分】
全64種類(個人31人×2種類【A、B】ver.+誕生日ver.2種類)

English

Additionally, there will be photo with real signature, by each member, individual version 3 pcs, altogether 279 pcs are randomly inputted inside.
*Renewal version of iDOL Stree is available for sale from B.L.T official site, or other bookstores, Seven Eleven avex building store. Included photos will be distributed as follows.

[B.L.T. official site and other bookstore distribution]
All 64 types (indivicual 31 x 2 types A, B, version + Birthday version 2 types)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.