販売している商品はオリジナルとして仕入れたものです。
デザインは似ていますが、それぞれがオリジナルです。
ご安心下さい。
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2014 at 16:05
The merchandise we are selling is purchased as original.
The design is similar, yet each one is original.
Please do no worry.
The design is similar, yet each one is original.
Please do no worry.
★★★★☆ 4.0/1
There is a typo: Please do no worry→Please do not worry.