IGI9964
what are you talking about ? I want a refund for the product I bought which I have not received as it has been impounded by customs. I wish for my full refund and you can then deal with customs.
Please confirm that you will refund the full purchase price and not the £26
Translation / Japanese
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:43
何の話でしょうか? 税関が取り上げた未着商品の返金依頼しています。全額の返金が希望です、その後あなたが税関とかかわることしてください。
あなたが£26でなく、購入価格の全額を返金を確認できますか?
あなたが£26でなく、購入価格の全額を返金を確認できますか?
★★★★☆ 4.0/1
税関でとめられている、のではなく、
「税関に没収されたために受け取れなかった」でした。