Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] IGI9964 what are you talking about ? I want a refund for the product I bought...

This requests contains 277 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , 14pon , bonlivre ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by okotay16 at 11 Apr 2014 at 21:35 2043 views
Time left: Finished

IGI9964
what are you talking about ? I want a refund for the product I bought which I have not received as it has been impounded by customs. I wish for my full refund and you can then deal with customs.

Please confirm that you will refund the full purchase price and not the £26

IGI9964
何をおっしゃっているのですか?私は今税関で止められている私が買ったものの代金を返金して欲しいと言っているのですよ?全額返金して欲しいです。それと、税関とはあなたがやり取りしてください。
26ポンドではなく全額返金すると承認してください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime