[Translation from Japanese to English ] "SPECIAL BAND" さはし よしゆき Yoshiyuki Sahashi (G) / Dr.KyOn (Key) / SPAM (Per) ...

This requests contains 945 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( yakuok , mooomin , kapsiao_i3 , keikoterashima ) and was completed in 3 hours 12 minutes .

Requested by g029 at 11 Apr 2014 at 18:39 3404 views
Time left: Finished

5/31(土) FM802 25th ANNIVERSARY 802 GO! SPECIAL LIVE RADIO MAGICに出演決定!

keikoterashima
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 19:15
Performing at FM802 25th ANNIVERSARY 802 GO! SPECIAL LIVE RADIO MAGIC on Saturday, May 31!
★★★★★ 5.0/1
kapsiao_i3
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:41
5/31(Sat) FM802 25th ANNIVERSARY 802 GO! SPECIAL LIVE RADIO MAGIC will be make an appearance.
★☆☆☆☆ 1.5/2
kapsiao_i3
kapsiao_i3- about 10 years ago
will be make an appearance -- > will be making an appearance.

ラジオだから出来る素晴らしい音楽との出会い!ラジオが繋いだアーティストとリスナーの素敵な関係!
FM802が25年間届けてきたラジオヒッツのみで綴る奇跡の2DAYS!
日本のミュージックシーンを支えるトップミュージシャンによって編成されたスペシャルバンドとともに、世代もスタイルも多彩な豪華アーティストが大阪城ホールに集結!
FM802がプロデュースする、オリジナルコンサート!


オフィシャルサイトはコチラ↓
www.funky802.com/radiomagic

keikoterashima
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 20:15
Only radio can provide an opportunity to experience such amazing music! Only radio can provide an amazing relationship between artists and listeners!
You will have two miraculous days filled with hit music on radio FM802 in this past 25 years!
A variety of splendid artists – including different generations and styles – will gather at Osaka Jo Hall with a special band formed by top musicians who serve music scenes in Japan!
This is an original concert produced by FM802!

Click here for the official website ↓
www.funky802.com/radiomagic
★★★★☆ 4.0/1
mooomin
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 23:36
Wonderful encounter with music, which can be done only by radio! Good relationships between artists and listeners, which were bridged by radio!
Miraculous two days, which are made only by the radio hits delivered by FM802 for these 25 years!
Along with the special band organized by Japanese top musicians who dominated the Japanese music scene, superb artists with various age range and styles will gather in Osaka Castle Hall!
An original concert produced by FM802!
The official website is the following↓
www.funky802.com/radiomagic




日程 : 2014年5月31日(土)+6月1日(日) 各日 開場=16:00/開演=17:00(予定)
会場 : 大阪城ホール


出演 :
5/31(土) = スガ シカオ/ナオト・インティライミ/三浦大知 and more...
6/01(日) = 家入レオ/ウルフルズ/高橋優/矢野顕子 and more...
※豪華出演アーティストが続々登場!近日、第2弾発表!

keikoterashima
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 20:41
Date: Saturday, May 31, 2014 & Sunday, June 1, 2014 Doors Open= 16:00 / Doors Close= 17:00 for both dates (scheduled)
Venue: Osaka Castle Hall

Performers:
Saturday, May 31 = SUGA SHIKAO/NAOTO INTI RAYMI/DAICHI MIURA and more…
Sunday, June 1 = LEO IEIRI/ULFULS/YU TAKAHASHI/AKIKO YANO and more…
*More and more splendid artists will be performing! We will disclose the second part very soon!
★★★★☆ 4.0/1
kapsiao_i3
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:47
Date : May 31, 2014 (Sat) + June 1 (Sun) - Opening = 16:00 / Performance = 17:00 (Schedule)
Venue : Osaka Hall

Performances :
May 31 (Sat) = Suga Shikao / Naoto Inti Raymi / Daichi Miura and more...
June 01 (Sun) = Ieiri Leo / Ulfuls / Yu Takahashi / Akiko Yano and more...
* Appearances of gorgeous artists one after the other! The 2nd announcement will be coming soon!
★★★★☆ 4.0/1




【SPECIAL BAND】
佐橋佳幸(G)/Dr.KyOn(Key)/SPAM(Per)/松原秀樹(B)/河村“カースケ”智康(Dr)
田中義人(G)/宮里陽太(Sax)/佐々木久美(Cho・Org)/大滝裕子(Cho) 他


料金 : アリーナ・スタンド指定席 7,500円(全席指定/消費税込)
※未就学児童入場不可
発売 : チケット一般発売 4月26日(土)10:00 予定

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:53
"SPECIAL BAND"
さはし よしゆき
Yoshiyuki Sahashi (G) / Dr.KyOn (Key) / SPAM (Per) / Hideki Matsubara (B) / Noriyasu "Kasuke" Kawamura (Dr)
Yoshito Tanaka (G) / Yota Miyazato (Sax) / Kumi Sasaki (Cho・Org) / Yuko Otaki (Cho) and others

Price: Arena stand fixed seat 7,500 yen (All seats reserved, including taxes)
*Preschoolers are not permitted
Ticket sale: General public sale begins on 26 Apr (Sat) at 10:00am (tentative date and time)
yakuok
yakuok- about 10 years ago
2行目の日本語表記「さはし よしゆき」は削除をお願い致します。失礼致しました。
kapsiao_i3
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:55
[SPECIAL BAND]
Sahashi Yoshiyuki (G) / Dr.KyOn (Key) / SPAM (Per) / Hideki Matsubara (B) / Kawamura "Kasuke" Tomoyasu (Dr)
Yoshito Tanaka (G) / Miyazato Yota (Sax) / Kumi Sasaki (Cho · Org) / Otaki Yuko (Cho) and others

Fees : 7500 yen for Arena stand seats (All seats reserved / tax included)
* Preschoolers are not allowed to enter the venue
Release : Ticket sales scheduled on April 26 (Sat) at 10:00
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:57
[SPECIAL BAND]
Yoshiyuki Sahashi (G) / Dr.KyOn (Key) / SPAM (Per) / Hideki Matsubara (B) / Tomoyasu "Kasuke" Kawamura (Dr)
Yoshito Tanaka (G) / Yota Miyazato (Sax) / Kumi Sasaki (Cho · Org) / Yoko Otaki (Cho) etc


Fee: Arena Stand reserved seat 7,500 yen (All reserved seats / tax included)
※ No admission preschoolers
Release: Ticket released to public on April 26 (Sat) at 10:00am




チケット先行予約 :
4/01(火)FM802 「TACTY IN THE MORNING」
4/03(木)FM802 「802 RADIO MASTERS」
4/05(土)FM802 「SATURDAY AMUSIC ISLANDS -AFTERNOON EDITION-」
4/07(月)~4/13(日)<有料会員802.DJ先行予約>

kapsiao_i3
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:50
Advance reservation of tickets :
4/01 (Tue) FM802 [TACTY IN THE MORNING]
4/03 (Thu)FM802 [802 RADIO MASTERS]
4/05 (Sat) FM802 [SATURDAY AMUSIC ISLANDS -AFTERNOON EDITION-]
4/07 (Mon) - 4/13 (Sun) <802.DJ paying members advance reservation>
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:48
Ticket preceding reservation:
4/01 (Tue) FM802 "TACTY IN THE MORNING"
4/03 (Thu) FM802 "802 RADIO MASTERS"
4/05 (Sat) FM802 "SATURDAY AMUSIC ISLANDS-AFTERNOON EDITION-"
4/07 (Mon) - 4/13 (Sun) <preceding reservation for dues-paying members 802.DJ>




主催 : FM802
企画制作 : FM802/キョードー関西
お問い合わせ : FM802リスナーセンター info@funky802.com
チケットに関するお問い合わせ: キョードーインフォメーション 06-7732-8888

kapsiao_i3
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:51
Sponsor : FM802
Planning and production : FM802 / Kyodo Kansai
Inquiries : FM802 listener center - info@funky802.com
Inquiries regarding tickets : Kyodo Information - 06-7732-8888
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2014 at 21:43
Organizer: FM802
Planning and production: FM802 / Kyodo Kansai
Contact: FM802 Listener center info@funky802.com
Questions about tickets: Kyodo Information 06-7732-8888
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime