Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The watch has the Original Manufacturer Serial Numbers Intact, comes with ori...

This requests contains 370 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , leon_0 , yukari0101 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tukazi at 20 Mar 2014 at 09:51 2274 views
Time left: Finished

The watch has the Original Manufacturer Serial Numbers Intact, comes with original box and papers/manual; and who covers the warranty, the manufacturer or you? for how long?
And I have seen your picture (solid black dial) but in other sites the color is like black with waves (see attachment), but is the same reference number, and that is the one I want, do you have it?

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Mar 2014 at 10:03
腕時計にはオリジナルの製造元シリアル番号がついており、損傷はなく、オリジナルのケース入りで、取り扱い説明書つきです。でもだれが保証するのでしょうか。製造元ですか、あなたですか。保証期間はどれくらいありますか。
画像を拝見しましたが(頑丈な黒の文字盤)、他のワイトの画像を見ると波状の曲線のついた黒色です(添付画像をご覧ください。)
けれども同じ参照番号です。私がほしいのはこの商品ですが、在庫がありますか。
3_yumie7
3_yumie7- over 10 years ago
訂正:他のワイト→他のサイト すみません。
yukari0101
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Mar 2014 at 10:02
その時計にはオリジナル製造シリアルナンバーがあり、オリジナルボックス、書類もついてきます。保証は誰がどのくらいの期間してくださるのでしょうか。あなたでしょうか。それとも製造業者でしょうか。
また、あなたの写真を見たのですが(濃い黒のダイアルの物です)、他のサイトでは、波状になった黒でした。(添付画像をご覧ください)しかし、あなたの写真と同じ照合番号なので、こちらのタイプを私は欲しいのですが、お手元にございますでしょうか。
★★★★☆ 4.0/1
leon_0
Rating 43
Translation / Japanese
- Posted at 20 Mar 2014 at 10:05
この時計は全きのオリジナルシリアナンバーがついていて、オリジナルボックスとペーパー/マニュアルが付属しています;誰が保証、製造業者かをカバーしていますか?どの位時間か?
あなた提供する写真を見た(ソリッドブラックダイヤル)けど、他のサイトでカラーは波の黒で(添付フィアルを参照ください)、でも同じリフレンスナンバーですが、これはまさに私欲しいのですから、これを在庫ありますか?
★☆☆☆☆ 1.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime