Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Specific Gravity Surface Resistivity Volume Resistivity Dielectric Strength D...

This requests contains 226 characters and is related to the following tags: "Business" "Science" "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 963030121 , worriy ) and was completed in 1 hour 59 minutes .

Requested by drtyik7ik at 07 Mar 2014 at 22:45 4016 views
Time left: Finished

Specific Gravity
Surface Resistivity
Volume Resistivity
Dielectric Strength
Dielectric Properties
Dielectric Constant
90 Degree Peel Test
*Untreated aluminum substrate
65°C Dwell
Static Shear test of holding
Heat Aging and Environmental

963030121
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 07 Mar 2014 at 23:21
Specific Gravity
比重

Surface Resistivity
表面抵抗率

Volume Resistivity
体積抵抗率

Dielectric Strength
誘電強度

Dielectric Properties
誘電特性

Dielectric Constant
誘電率

90 Degree Peel Test
90度剥離試験

*Untreated aluminum substrate
*未処理のアルミニウム基板

65°C Dwell
65°C滯在

Static Shear test of holding
スタティックせん断試験装

Heat Aging and Environmental
熱老化や環境
★★★★☆ 4.0/1
worriy
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 08 Mar 2014 at 00:43
比重
表面抵抗率
体積抵抗率
絶縁耐力
誘電特性
誘電率
90度剥離試験
*未処理アルミニウム基板
65℃、宿る
保持の静的せん断試験
熱老化と環境
★★★★☆ 4.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime