[Translation from Japanese to English ] Mori Trust Group and Marriott International announced that Courtyard by Marri...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , chee_madam , hbell ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by toushis at 13 Feb 2014 at 13:08 1425 views
Time left: Finished

森トラストグループとマリオット・インターナショナルが東京・京橋に建設中のホテル「コートヤード・バイ・マリオット 東京ステーション」は、4月2日に開業することを発表。現在、宿泊予約受付も開始している。

森トラストとマリオット・インターナショナルの提携ホテルの開業は、品川の東京マリオットホテルに続き、今回で2軒目。
東海道新幹線の主要駅に展開しており、2014年中には新大阪にホテルラフォーレ新大阪のリブランドにより「コートヤード・バイ・マリオット 新大阪ステーション」を開業する予定。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2014 at 13:29
Mori Trust Group and Marriott International announced that Courtyard by Marriott Tokyo Station, a hotel that is under construction in Kyobashi, Tokyo, will be open on April 2. Currently, they are taking room reservations.

This is the second joint venture of Mori Trust Group and Marriott International after Tokyo Marriott Hotel in Shinagawa.
As they focus on main stations on Tokaido Shinkansen, they play to open Courtyard by Marriott Shin-Osaka Station by rebranding Hotel Laforet Shin-Osaka in Shin-Osaka during 2014.
chee_madam
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2014 at 13:48
Mori Trust Group and Mariott International announced April 2nd opening of their hotel, "Courtyard by Mariott Tokyo Station", and they are already taking reservations for accommodation.

This hotel under the joint hotel partnership between Mori Trust and Mariott International is the second one following the Tokyo Mariott Hotel in Shinagawa.
They are developing the business at key stations on Tokaido Shinkansen, and they are planning to open re-branded Hotel Laforet Shin Osaka as "Courtyard by Mariott Shin Osaka Station" during 2014.
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2014 at 13:41
Mori Trust Group and Mariott International announced that a hotel in constrution at Kyobashi, Tokyo"Courtyard by Marriott Tokyo will open in April 2. The already accept the booking.

This is the second inaugration of Mori Trust and Mariot International tie-uped hotel after Tokyo Mariott Hotel at Shinagawa. They expand the hotel chain near major train stations of Tokaido Shinkansen line. They are planning to rebrand Hotel Lafore Shin Osaka and open "Courtyard by Mariott Shin Osaka Station" in 2004 in Shin Osaka.
hbell
Rating 55
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2014 at 14:22
"Courtyard by Marriott Tokyo Station", being built by Mori Trust Group and Marriott International announced that it will open on April 2nd. Reservations for rooms are now being accepted.

This will be the second tie-up hotel opened by Mori Trust and Marriott International, following Tokyo Marriott hotel in Shinagawa district.
They are developing hotels near major stations for Tokaido Shinkansen. In 2014, Hotel Laforet Shin-Osaka is scheduled to be reopened and rebranded as "Courtyard by Marriott Shin-Osaka Station".
hbell
hbell- about 10 years ago
一行目、being built in Kyoubashi でした。京橋を入れ忘れました。申し訳ありません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime