[英語からスペイン語への翻訳依頼] "Back to Baker Street, Sherlock Holmes."—"Sherlock," Episode 3.1, "The Empty ...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は ana_gutierrez_93 さん orange237 さん antonio3 さん scborbar さん invidente9 さん [削除済みユーザ] さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1306文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

activetestによる依頼 2014/01/17 13:21:39 閲覧 4057回
残り時間: 終了

"Back to Baker Street, Sherlock Holmes."—"Sherlock," Episode 3.1, "The Empty Hearse"
From Rockford to House, television producers have made a fortune building programs around confident, engaging leading men. If comedy is about ensemble, drama is so often defined by its leading characters. When people think of their favorite shows, it's typically the names of the male lead—Tony Soprano, Walter White, Dexter Morgan—that come to mind before the title of the show itself. Of course, it helps when they're one and the same; look no further than the most interesting character on TV this month when "Sherlock" returns to PBS this Sunday,

antonio3
評価 53
ネイティブ
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/17 13:55:29に投稿されました
"Regreso a la calle Baker, Sherlock Homes"---"Sherlock," Episodio 3.1, "El Carromato Vacío"
Desde Rockford hasta House, los productores televisivos han hecho una fortuna construyendo programas sobre caracteres varones seguros de si mismos y atractivos. Si la comedia es acerca de un grupo, el drama es a menudo definido por sus caracteres principales. Cuando la gente piensa sobre sus programas favoritos, típicamente sale el nombre del hombre que tiene el caracter principal----Tony Soprano, Walter White, Dexter Morgan---vienen a la mente antes que el título del programa mismo. De acuerdo, ayuda mucho cuando el nombre es el mismo que el del show; no busque más pues el caracter más interesante en la TV este mes es "Sherlock" cuando regrese a la televisión de línea abierta (PBS) este domingo.
ana_gutierrez_93
評価 53
ネイティブ
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/17 13:28:38に投稿されました
"De vuelta a la Calle del Hornero, Sherlock Holmes" --- "Sherlock", Episodio 3.1, "El coche fúnebre vacío" De Rockford a Casa, los productores de televisión han hecho una fortuna construyendo programas sobre hombres lideres que son confiables y que enganchan. Si la comedia es acerca de unir cosas, el drama es muchas veces definido por sus personajes principales. Cuando la gente piensa en sus shows favoritos, es muy típico que el nombre del personaje principal masculino - Tony Soprano, Walter White, Dexter Morgan -- venga a su mente antes que el nombre de la serie en sí. Por supuesto, ayuda que sean ambos lo mismo, no falta más que ver al personaje más interesante de la televisión este mes cuando "Sherlock" regrese a PBS este domingo.
★★★★★ 5.0/1
orange237
評価 53
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/17 13:32:20に投稿されました
"De regreso a la Calle Baker, Sherlock Holmes."—"Sherlock," Episodio 3.1, "La Carroza Fúnebre Vacía"
De Rockford a House, los productores de televisión han hecho una fortuna elaborando programas que giran en torno a hombres con confianza en sí mismos, interesantes y de liderazgo. Si la comedia se basa en el conjunto, el drama se defina con frecuencia por los personajes centrales. Cuando la gente piensa en sus shows favoritos, con frecuencia recuerda al personaje principal—Tony Soprano, Walter White, Dexter Morgan—que viene primero a la mente antes del nombre mismo del show. Por supuesto, es útil cuando ambos son lo mismo; no hay que mirar más allá que el personaje de TV mas interesante este mes cuando "Sherlock" regrese a PBS este Domingo.
★★★★☆ 4.0/1
invidente9
評価 50
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/17 13:30:57に投稿されました
(Sherlock Holmes regresa a Baker Street"-"Sherlock," Episodio 3.1, "El coche fúnebre vacío". De Rockford a House, los productores de televisión han hecho una fortuna construyendo programas alrededor de atractivos hombres con confianza en si mismos. Si las comedias son sobre construir, el drama es usualmente definido por sus personajes principales. Cuando la gente piensa en sus programas favoritos, generalmente recuerdan los nombres del personaje principal - Tony Soprano, Walter White, y Dexter Morgan - antes que el nombre del programa. Por supuesto, esto ayuda cuando son lo mismo; no busque mas que al personaje mas interesante en la Televisión en este mes cuando "Sherlock" regrese a PBS en este domingo.
★★☆☆☆ 2.0/1

January 19, 2014 as a part of the "Masterpiece Mystery" series. With a slightly more sentimental tone, more reliance on visuals than the first two seasons, and a real lack of a villain until the third and final chapter, the 2014 episodes of "Sherlock" may throw some fans for a loop.However, what works about "Sherlock" has not been lost. The writing is still incredibly crisp, so smart, and never boring, and the deeper focus on relatable emotion, particularly in the definition of the relationship between Holmes (Benedict Cumberbatch) and Watson (Martin Freeman), could even bring in new fans to this international phenomenon. Stop worrying; "Sherlock" is still great.

ana_gutierrez_93
評価 53
ネイティブ
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/17 13:33:44に投稿されました
19 de enero, 2014 como parte de la serie "Una obra maestra misteriosa". Con un sutil tono sentimental, más dependencia en lo visual que las otras dos primeras temporadas, y una verdadera falta de un villano hasta el tercer y último capítulo, los episodios del 2014 de "Sherlock" podrían mandar a algunos fans al vacío. Aun así, lo que funciona sobre "Sherlock" aun no se ha perdido. Los guiones siguen siendo crujientes, tan inteligentes y nunca aburridos, y el enfoque más profundo en la unión emocional, particularmente en la definición de la relación entre Holmes (Benedict Cumberbatch) y Watson (Martin Freeman), podrían en realidad traer nuevos fans a este fenómeno internacional. Deja de preocuparte: "Sherlock" sigue siendo genial.
orange237
評価 53
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/17 13:36:34に投稿されました
El 19 de Enero de 2014 como una parte de la serie "Obra Maestra del Misterio". Con un tono ligeramente más sentimental, más dependencia en elementos visuales que en las primeras dos temporadas y sin un villano real hasta el tercero y último capítulo, los episodios de 2014 de "Sherlock" podrían causar la deserción de algunos fans. Los guiones siguen siendo increíblemente claros, inteligentes y nunca aburridos, y el enfoque más profundo en emociones que sean fáciles de relatarm particularmente cuando se define la relación entre Holmes (Benedict Cumberbatch) y Watson (Martin Freeman), podría traer incluso más fans a este fenómeno internacional. No hay razón para preocuparse; "Sherlock" sigue siendo genial.
scborbar
評価 53
ネイティブ
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/17 13:42:18に投稿されました
19 de enero de 2014 como parte de la serie "Misterio de la obra maestra". Con un tono ligeramente más sentimental, más dependencia en la visual que en las primeras dos temporadas, y la falta real de un villano hasta el tercer y último capítulo, los episodios de 2014 de "Sherlock" puede lanzar a algunos fans por un circuito. Sin embargo, lo que funciona sobre "Sherlock" no se ha perdido. El escrito es aún increíblemente crispante, muy inteligente, y nunca aburrido, y el foco más profundo en las emociones relacionadas, particularmente en la definición de la relación entre Holmes (Benedict Cumberbatch) y Watson (Martin Freeman), puede incluso traer nuevos fans a este fenómeno internacional. Deja de preocuparte; "Sherlock" es todavía grandiosa.
invidente9
評価 50
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/17 13:38:24に投稿されました
En Enero 19, del 2014. como parte de la serie "Masterpiece Mystery". Con un tono levemente mas sentimental, con una dependencia mas en lo visual que en las ultimas dos temporadas, y con una ausencia de un villano real que solo es introducido hasta el tercer y ultimo capitulo, los episodios del 2014 de "Sherlock" pudieron haber sorprendido a algunos fanáticos, pero sin embargo lo que funciona sobre "Sherlock" no se ha perdido. El guion sigue siendo fresco, inteligente y nunca llega a aburrir, y el enfoque mas profundo en las emociones identificables, particularmente en la definicion de la relación entre Holmes (Benedict Cumberbatch) y Watson (Martin Freeman) podria atraer nuevos fanáticos a este fenómeno internacional. Deja de preocuparte, "Sherlock" aun sigue siendo un gran show.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/17 13:34:12に投稿されました
19 de enero de 2014 como parte de la serie "Mystery Masterpiece". Con un tono un poco sentimental, más dependencia de los elementos visuales que las dos primeras temporadas, y la verdadera falta de un villano hasta el tercer y último capítulo, los episodios de "Sherlock" del año 2014 pueden ser diferentes que lo que esperan algunos fanes. Sin embargo, lo que funciona sobre "Sherlock" no se ha perdido. La escritura sigue siendo increíblemente nítida, tan inteligente, y nunca aburrida, y el enfoque más profundo en la emoción que es fácil de identificarse, sobre todo en la definición de la relación entre Holmes (Benedict Cumberbatch) y Watson (Martin Freeman), podría incluso atraer a nuevos aficionados a este fenómeno internacional. Deja de preocuparte. "Sherlock" es todavía excelente.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。