Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] What we can be proud of may not be our technology but our safety :) Our car ...

This requests contains 239 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( aikiwata , newbie_translator , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by otaka0706 at 24 Nov 2013 at 01:42 3464 views
Time left: Finished

日本の誇れるのは技術ではなく、安全って事かもしれないね:)
自動車メーカーやテクノロジーは世界的にも有名だけどモータースポーツに関しては一般的に認知されてないのが現実です。
ラジコンを走らせる場所を一生懸命探すくらいだからねlol

実は以前からイギリスやドイツ非常に興味あるんだ!毎週BBCのTop Gearの番組も欠かさず見てるしね lol
〇〇さんは僕にとって大切な友達です。だから何年かかっても構わないから、いつの日か必ず会おうよ!
僕は〇〇さんと会うことを新しい目標にするよ(笑顔

ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2013 at 01:54
What we can be proud of may not be our technology but our safety :)
Our car manufacturers and technologies are internationally famous, but the reality is that motor sports are not widely acknowledged in Japan.
I have to really try when finding a place where I can play with my radio‐controlled model cars.

I have been really interested in England and Germany! I also check Top Gear on BBC every week as well lol.
You are a dear friend to me, so it doesn't mater how long it takes, we should meet one day!
I'll make it my new goal to see you one day :)
otaka0706 likes this translation
newbie_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2013 at 01:54
Japan is not known for it's technology but it might be for it's safety :)
It is a known fact that although it is well known in the world in terms of automobile makers and technology, it is not recognized for Motorsports.
It is like searching desperately for a place to run a remote control car lol

Honestly, I am very interested in the UK and Germany since before! I never missed the weekly BBC Top Gear TV show lol.
You are a very important friend to me OO. So it doesn't matter how long it will take, there will come a day that we will finally meet!
My new goal is to meet up with you OO (Smile)
otaka0706 likes this translation
aikiwata
Rating 54
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2013 at 01:52
Maybe safety is what Japan can be proud of, not technology.
Japanese car manufacturers and technologies are famous in the world, but in general, motor sports are not acknowledged well.
We have to put effort on finding the place for a radio‐controlled model car.

I am very interested in England and Germany. I always watch Top Gear show at BBC every week. lol
You are a very important friend. So let's meet some day even though we might have to wait for a long time!
Now I have a new goal, which is meeting you. :)
otaka0706 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime