Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I will use PayPal for the payment. Could I buy the item for $30, including t...

This requests contains 52 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , noak ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by eirinkan at 09 Oct 2013 at 17:02 2078 views
Time left: Finished

支払いはPayPalを利用します。
PayPalの手数料とアメリカ国内の送料込で30ドルで購入できますか?

14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2013 at 17:05
I will use PayPal for the payment.
Could I buy the item for $30, including the PayPal handling charge and U.S. domestic shipping charge?
eirinkan likes this translation
14pon
14pon- about 11 years ago
一番下、 and [the] U.S. domestic the を入れてください。
noak
Rating 57
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2013 at 17:04
I would like to pay with PayPal.
Does $30 cover the fees for PayPal and the shipping fee within the United States?
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime