Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日商品受け取りました。 納品された商品の中で 型番A が 1点多く入っており 型番 B、C、Dが各1点ずつ入っていませんでした。 型番Aは26ドル 型...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 googlybear さん mattp さん kawaii さん tatsuoishimura さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 188文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

sakeroadによる依頼 2013/08/09 11:28:46 閲覧 7071回
残り時間: 終了

昨日商品受け取りました。
納品された商品の中で 型番A が 1点多く入っており
型番 B、C、Dが各1点ずつ入っていませんでした。

型番Aは26ドル
型番Bは40ドル
型番Cは44ドル
型番Dは44ドル
ですので、
差し引き 102ドル。

振込金額2244ドルと商品代金の合計1689ドルの差額555ドル。

欠品分102ドルと差額555ドルの
合計657ドルを次回の商品代金のクレジットして下さい。


googlybear
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/08/09 11:40:02に投稿されました
We have received the products yesterday.
Among the products received, there was an extra for model number A, but model number B, C, and D have is missing 1 piece each.

Model number A is 26 dollars
Model number B is 40 dollars
Model number C is 44 dollars
Model number dis 44 dollars.型番Dは44ドル
So, the balance is 102 dollars.

The payment made was 2244 dollars while the total amount of the products was 1689 dollars, and the difference is 555 dollars.

The products that were out of stock is 102 dollars and the balance is 555 dollars. Please credit the total 657 dollars for the next purchase.
★★★★☆ 4.0/1
googlybear
googlybear- 11年以上前
Model number dis 44 dollars.型番Dは44ドル --> sorry, I was unable to delete it. Please change it to: Model number is 44 dollars
mattp
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/08/09 11:48:25に投稿されました
I received the items yesterday.
Among the items which were delivered there was 1 extra of model A and 1 too few of models B, C and D.

Model A is $26
Model B is $40
Model C is $44
Model D is $44
This means that there was a reduction of $102.

There is a $555 difference between the total cost of the goods ($1,689) and the amount that was transferred ($2,244).
Please could you apply $657, which is the combined amount of the missing items ($102) and the difference in the amount that was paid ($555), as credit on our next payment.
kawaii
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/08/09 11:44:28に投稿されました
I received the product yesterday.
I have found one additional Model No. A in the package. However, one each of Model No. B, C and D are missing.

Model No. A is $26.
Model No B is $40.
Model No. C is $44.
Model No. D is $44.
So the subtracted amount is $102.

The transferred amount is $2244 and the total amount for the products is $1689. Therefore, the difference is $555.

The amount for missing items is $102 and the difference is $555. So the total amount is $657. Therefore, please give me a credit in the amount of $657 at my next order.

tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/08/09 11:54:58に投稿されました
I received the products yesterday.
I found a model number A was included in excess, and a model number B, C, D each were missing in the delivery.

A model number A is 26 dollars,
A model number B is 40 dollars,
A model number C is 44 dollars, and
A model number D is 44 dollars,
so the balance is 102 dollars here.

And the balance of 2,244 dollars transfered and the 1,689 dollars of total product price is 555 dollars.

Please credit total 657 dollars of 102 dollars for the missing model numbers and the transaction balance 555 dollars against the purchase product price of next time.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。