I apologize for the condition.
I believe I shipped that order, I am sorry I did not catch it, it has been very busy here and I work here by myself.
It is not leftover, it was in our current stock, but it may have been used as a sample without my knowledge and been returned to the wrong place.
Unfortunately, I do not have another one to send in replacement, we are out of stock. We can refund your money for that product.
My apologies,
築かないうちに→気づかないうちに に訂正します。