Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I just checked the tracking number, but according the status, the item has re...

This requests contains 73 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( appletea , graceoym ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by hayato1015 at 28 Jun 2013 at 00:04 5547 views
Time left: Finished

今わたしが追跡番号を確認しましたが、商品はお届け済みになっております。

追跡番号はEG225716653JPです。

まだご自宅に届いておりませんか??

appletea
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2013 at 00:37
I just checked the tracking number, but according the status, the item has reached you.

The tracking number is, EG225716653JP.

Haven't you got it already?
★★★★☆ 4.0/1
graceoym
Rating 60
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2013 at 00:15
I have just checked your tracking number, but your purchased item has already shipped to your place.

The tracking number is EG225716653JP.

Haven't you got it yet?
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime