Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 28 Jun 2013 at 00:37

appletea
appletea 52 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
Japanese

今わたしが追跡番号を確認しましたが、商品はお届け済みになっております。

追跡番号はEG225716653JPです。

まだご自宅に届いておりませんか??

English

I just checked the tracking number, but according the status, the item has reached you.

The tracking number is, EG225716653JP.

Haven't you got it already?

Reviews ( 1 )

lilacwonder 61 米国ソフトウェアの会社で英日翻訳をしていました。 よろしくお願いします。
lilacwonder rated this translation result as ★★★★ 06 Jul 2013 at 23:05

original
I just checked the tracking number, but according the status, the item has reached you.

The tracking number is, EG225716653JP.

Haven't you got it already?

corrected
I just checked the tracking number, but the record shows that the item has reached you.

The tracking number is EG225716653JP.

Are you sure you have not received it already?

正確な訳だと思います。Haven't you.. はビジネスメールにはややぞんざいな印象かと思いましたがいかがでしょう。

appletea appletea 06 Jul 2013 at 23:10

レビューと添削、本当にありがとうございます。
おっしゃる通りですね。
もっと勉強して、適した訳ができるように頑張ろうと思います。

Add Comment