(件名)注文した品物について。
品物がまだ届いておりません。国際クーリエに問い合わせて頂けましたか?
日本の通関への問合せに必要なので、荷物の送り状をメールに添付して頂くかもしくは国際クーリエの名前とトラッキングナンバーを教えて下さい。
よろしくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2013 at 20:58
(Subject) Regarding the Order
The item has not arrived yet. Have you contacted the international courier?
For the purpose of contacting the Japanese customs, could you attach the package invoice to the email or tell us the name of the international carrier and the tracking number?
Thank you in advance.
The item has not arrived yet. Have you contacted the international courier?
For the purpose of contacting the Japanese customs, could you attach the package invoice to the email or tell us the name of the international carrier and the tracking number?
Thank you in advance.
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2013 at 21:06
Re: concerning the item which I ordered.
I do not yet receive the item. Have you asked to the international courier?
Please send a copy of the shipping label by e-mail, or please let me know the name of the international courier and its tracking number, since I need either of them so that I can inquire to the customs.
Thank you.
I do not yet receive the item. Have you asked to the international courier?
Please send a copy of the shipping label by e-mail, or please let me know the name of the international courier and its tracking number, since I need either of them so that I can inquire to the customs.
Thank you.